No es algo tan malo como parece. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر ليس سيئاً كما يبدو عليه |
No puede ser tan malo como dices | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا سيئاً كما تعتقدين ، من يعلم |
Bueno, lo que ella esta diciendo digo, no es tan malo como parece. | Open Subtitles | حسنا، هذه الأشياء التي تقولها، أعني، انها ليست سيئة كما تبدوا |
Considerando todas las circunstancias recibir un disparo no es tan malo como creía. | Open Subtitles | باعتبار كل المعطيات، التعرّض لطلقات نارية ليس بالسوء الذي تصورته دوماً. |
Matar a un abogado acusador es casi tan malo como matar un policía, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتما تعلمان، بأنّ قتل مدّعية عامة، بسوء قتل رجل شرطة أليس كذلك؟ |
Y creeme.. no dejar jugar a tu hijo al baloncesto es tan malo como obligarle a jugar | Open Subtitles | و ثق بي .. منع ابنك من اللعب سيء كما لو سمحت له باللعب |
Estoy segura de que no es tan malo como parece. | Open Subtitles | انا واثقه ان الامر ليس سئ كما يبدوا |
Sí, y quizá esto no es tan malo como crees. | Open Subtitles | نعم ، ربما إن الأمر لن يكون سيئاً كما تتصور |
De acuerdo, antes de nada, no es tan malo como parece. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لم يكن الأمر سيئاً كما كان يبدو |
No lo sé. Probablemente sí, si es tan malo como pensamos. | Open Subtitles | لا أدري, على الأرجح نعم, إن كان الوضع سيئاً كما نعتقد |
Supongo que no es tan malo como yo pensé. He acabado con los chicos. | Open Subtitles | اظن انهُ ليسَ سيئاً كما ظننتُ إكتفيتُ من الرجال |
No ha sido tan malo como podría haber sido. Quizá podamos encontrar nuestro Bora Bora, esté donde esté. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً كما يجب ربما سنجد بورا بورا الخاصة بنا أينما تكون |
Mira si él realmente es tan malo como le ha hecho ser a Leah. | Open Subtitles | معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون. |
No es tan malo como parece pero un amigo va a tener un gato con su novia. | Open Subtitles | أنا لست سيئة كما يقولون ولكن صديقي القديم قرر أن يقتني قطة مع حبيبته الجديدة |
Casi tan malo como acusar falsamente a alguien por violación. | Open Subtitles | تقريبا سيئة كما يقوم شخص ما بتهمة الاغتصاب |
Papá, no es tan malo como parece. Sólo canto aquí por las noches. | Open Subtitles | أبي، الأمر ليس بالسوء الذي تظنّه فأنا أغنّي هنا كلّ ليلة |
No es tan malo como mil personas hundiéndose en un bote gigante, ¿no? | Open Subtitles | ليست بسوء ان يكونوا 1000 شخص يغرقون في سفينة عملاقة صحيح؟ |
Concentrarse demasiado en los niños es tan malo como no hacerlo lo suficiente. | Open Subtitles | الاهتمام والتركيز العالي على الأطفال سيء كما أنه لايكفي |
Tienes que ser detenido. Eres tan malo como Amon. | Open Subtitles | . يجب أن تتوقف . أنت سئ كما هو حال آمون |
¡Me mentiste! Eres tan malo como los otros... | Open Subtitles | لقد كذبت علي انت سيء مثل الاخرين |
Por favor dime que lo que hago no es tan malo como lo de Casey. | Open Subtitles | ومن أنا لأسلبها أملها؟ أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي |
tan malo como esto puede ser, tiene una gran riqueza de ventajas. | Open Subtitles | بقدر سوء هذا المكان لكنه له العديد من المزايا |
Espero que no sea tan malo como con aquellos acróbatas chinos. | Open Subtitles | آمل انها ليست بذلك السوء عندما أتى البهلوان الصيني |
Seguramente no tan malo como tienes que ser. | Open Subtitles | على الأرجح لست سيء بقدر الذي تريد أن تكون |
Solo digo que es tan malo como cualquier vampiro que has transformado en polvo. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إنه سيئ مثل أي مصاص دماء حولتيه إلي رماد |
Nada es tan malo como el brócoli. | Open Subtitles | لا شيء سيّء مثل القرنبيط |
No creo que nada sea tan malo como matar a tu propia familia. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء بهذا السوء كما تقوم بقتل عائلتك |
El punto papa es que cuando tomas venganza Te vuelves tan malo como la persona que te lastimo | Open Subtitles | الهدف من القصة يا أبي أنه عندما ينتقم الإنسان يصبح بنفس سوء الإنسان الذي يؤذيه |