El Estado Parte tiene la obligación de abstenerse de devolver por la fuerza al Perú a Gorki Ernesto Tapia Páez | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado Parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado Parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado Parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو طابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
La funeraria Palm, adquirida por una compañía de mantenimiento extranjera... la cual, después de 17 capas de mierda... parece estar registrada por Doña María Tapia... madre de Héctor Juan Carlos Tapia, quien se hace llamar Johnny. | Open Subtitles | مستودع جثث, يعود لشركة مهيمنة بعيدة عن الشاطئ التي بعد 17 من طبقات الهراء تدور خارجاً لكي تسجّل إلى دونا ماريا تابيا |
Con todo respeto, Sr. Tapia... en mi país, veo esas cosas todo el tiempo. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق سّيد تابيا في بلادي أرى مثل هذه الأشياء كلّ الأوقات |
Johnny Tapia está descuartizando a jefes rusos en la cocina de su madre. | Open Subtitles | جوني تابيا قام بتقطيع رئيس الجمهرة الروسي في مطبخ أمّه |
Marcus y yo pensamos que encontramos la clave de todas las operaciones de Tapia. | Open Subtitles | ماركوس وأنا نعتقد بأنّنا وجدنا المفتاح لعملية تابيا الكاملة |
Nos vas a ayudar a encontrar a Dixie 7... y nos vas a decir que tiene que ver ese bote con Johnny Tapia. | Open Subtitles | ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا |
Johnny Tapia tiene el mejor apoyo. | Open Subtitles | جوني تابيا لديه الغطاء المثالي |
Eso fue antes de la persecución. Sin mencionar a Johny Tapia... | Open Subtitles | ذلك كان قتل غير متعمّد بواسطة السيارات بدون الحاجة لذكر جوني تابيا |
Esta bien, señoritas. No podemos fallar o Tapia se nos escapa. | Open Subtitles | حسنا أيها السيدات نحن لا نستطيع الفشل اللّيلة وإلا رحل تابيا |
Está bien, capitán, sé que usted dijo que Johnny Tapia tenía... | Open Subtitles | حسنا كابتن, أعرف بأنّك قلت بأنّ جوني تابيا كان أيدي |
- Mansión de Tapia, Delta. - Muelle de Dixie Boy, Bravo. | Open Subtitles | قصر تابيا, دلتا مرفأ قارب رجل الديكسي, جيد |
Aéreos Miami, Tapia está sacando su dinero hacia Cuba. ¡Consíguenos un helicóptero! | Open Subtitles | الخطوط الجوية لميامي, تأخذ مال تابيا إلى كوبا إحضر لنا مروحية |
Agente Eames, FBI... quien me acaba de informar... que el satélite localizó el jet de Tapia en Cuba hace 20 minutos. | Open Subtitles | الوكيل ايميس من الـ إف بي إل أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت |
Todo. Tapia es el mayor distribuidor de droga y dinero para Castro. | Open Subtitles | كلّ شيء يجهزه تابيا بشكل كبير يدفع إلى كاسترو |
El Estado parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو طابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو طابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
El Estado parte tiene el deber de no devolver por la fuerza al Perú al Sr. Gorki Ernesto Tapia Páez. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو طابيا باييز قسراً إلى بيرو. |