Relájate. Es muy tarde para ir a cualquier lado. Perdiste el último ferry. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
Por cierto tienes algo que me pertenece... pero ya es muy tarde para devolverlo. | Open Subtitles | أنك تملكين شيئاً من حقي الشرعي بالتأكيد ولكن فات الأوان لكي تعيديه |
Parece que es demasiado tarde para seguir esa historia de todos modos. | Open Subtitles | يبدو أنّه فات أوان كتابة تلك المقالة على أيّ حال. |
Vamos a llegar tarde para la cena con la Thompson y Dean White. | Open Subtitles | سوف نكون في وقت متأخر لتناول العشاء مع طومسون وعميد الابيض. |
Es tarde para salir, tengo una cita a las 6. ¿Un té? | Open Subtitles | الوقت متأخر قليلًا. لدي إرتباط عند السادسة. أترغبين ببعض الشاي؟ |
Sin duda empezaremos con esa. Se está haciendo un poco tarde para mí, cariño. | Open Subtitles | ــ إذاً سنبدأ به بالتأكيد ــ تأخر الوقت بالنسبة لي يا عزيزتي |
Le dije que entre pero se le hacía tarde para su clase de música. | Open Subtitles | طلبت منها أن تدخل ولكنها كانت متأخرة على درس الموسيقى |
Señora, perdone. ¿Llego tarde para el avión de Barbara Jean? | Open Subtitles | المعذرة سيدتي هل أنا متأخر عن موعد وصول طائرة باربرا جين؟ |
Se me hace tarde para la línea de FF. | Open Subtitles | أوه لقد تأخرت على الخط القصير لـ سكة الحديد |
Pero no es demasiado tarde para hacer algo al respecto. | Open Subtitles | لكنه ليس متأخرًا جدًا لفعل شيئاً حيال ذلك |
Ahora, si me disculpáis, parece que se me hace tarde para beber una botella de vino en mi traje de baño. | Open Subtitles | و الأن يجب عليكم أن تعذروني يبدو أنني متأخر على شرب قنينه من النبيذ أثناء إرتدائي لملابس السباحة |
Quizás es demasiado tarde para cambiar las cosas. Quizás no pueda volver atrás. | Open Subtitles | .ربما الوقت متأخر على تغيير الوضع .ربما لا أستطيع إعادتهم للحياة |
Oye, de hecho iba a llamarte. ¿Es tarde para cambiar de idea sobre esta noche? | Open Subtitles | اسمعى, في الواقع كنت ساهاتفك. هل فات الأوان لتغيير رأيي حول هذه الليلة. |
Es demasiado tarde para encontrar otro blanco. Tenemos que hacer este trabajo, tenemos que | Open Subtitles | فات الأوان على البحث عن ضحية أخرى يتوجب علينا إنجاح هذا الأمر |
Es demasiado tarde para olvidar lo que hemos dicho, y de todos modos, si lo hubiera dicho o no, no habría importado. | Open Subtitles | فات أوان نسيان ما قلناه سواءقلناهذاأولا، هذا لا يهم |
Sin embargo, ¿no es un poco tarde para pensarlo? | Open Subtitles | ، و مع ذلك ، فقد فات أوان التفكير في ذلك أليس كذلك ؟ |
Un poco tarde para ir a buscar a nadie a los tribunales. | Open Subtitles | بت في وقت متأخر لجلب أي شخص إلى المحكمة، ثم. |
Sin embargo, no es demasiado tarde para que el Gobierno de Indonesia modifique su imagen. | UN | ومع ذلك، يبلغ تأخر الوقت حدا يستحيل عنده على الحكومة اﻹندونيسية تشكيل صورتها من جديد. |
Si no, se me hace tarde para una reunión. | Open Subtitles | لديك النتائج، أريدك أن تتحدث إلى كلينا إن لم تفعل فأنا متأخرة على اجتماع |
Todos los días es lo mismo, llego y dices que llego tarde para cenar... cuando sabes que trabajo hasta las 6:00 y no puedo llegar a tiempo. | Open Subtitles | انه دائما كالمعتاد انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء |
Bien, porque debo irme. Llego tarde para mi primer cliente. | Open Subtitles | جيد, لكن يجب أن أذهب لقد تأخرت على زبوني الأول |
No quiero llegar tarde para mí primer día en el trabajo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متأخرًا في أول أيام العمل |
- una emisión " Nunca es demasiado tarde para aprender " , difundida en la cadena nacional por la Dirección General de Alfabetización; | UN | - وتم بث برامج " أن التعليم ليس من المتأخر أبدا " من الإذاعة الوطنية بمعرفة الإدارة العامة لمحو الأمية؛ |
Es demasiado tarde. Es muy tarde para mí. Es tarde para todos. | Open Subtitles | متأخر جداً , لقد ابتدأت انه متأخر بالنسبة ولكل شخص |
Tarde o temprano, se enfrentarán el uno contra el otro, ... pero, para entonces, será demasiado tarde para Kelowna. | Open Subtitles | سينقلبون على بعضهم و لكن سيكون الوقت تأخر بالنسبة للكيلوناين |
¿No es tarde para estar afuera, Romeo? | Open Subtitles | اليس الوقت متأخرا للخروج ليلا يا روميو ؟ |
Llamaré a mi abogado. Quizá no sea tarde para salir de esto. | Open Subtitles | سأتصل بمحاميّ، ربما لم يفت الأوان على الخروج من ذلك |