"tasa de aplicación de los recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • معدل تسليم الموارد
        
    • معدل إنفاق الموارد
        
    • معدل تسليم للموارد
        
    La tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario para el África subsahariana es del 106%; para los Estados árabes y Europa, del 123%; la de Asia y el Pacífico, del 103%, y para América Latina y el Caribe, del 113%. UN ويبلغ معدل تسليم الموارد العادية ١٠٦ في المائة لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ و ١٢٣ في المائة للدول العربية وأوروبا؛ و ١٠٣ في المائة ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ و ١١٣ في المائة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario " se refiere exclusivamente a los recursos de dicho presupuesto; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل تسليم الموارد اﻹجمالية إلى جميع الموارد بينما يستند " معدل تسليم الموارد العادية " إلى الموارد العادية فقط؛
    La tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario para el África subsahariana y para los Estados árabes y Europa es del 108%; la de Asia y el Pacífico, del 102%, y para América Latina y el Caribe, del 98%. UN ويبلغ معدل تسليم الموارد العادية ١٠٨ في المائة لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى والدول العربية وأوروبا؛ و ١٠٢ في المائة ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ و ٩٨ في المائة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos ordinarios " se refiere exclusivamente a estos recursos; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل إنفاق الموارد الإجمالية " إلى جميع الموارد، بينما يستند " معدل إنفاق الموارد العادية " إلى الموارد العادية فقط؛
    Tasa de aplicación de los recursos: la tasa de aplicación de los recursos, definida en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a un programa divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa. UN معدل إنفاق الموارد: النفقات المسددة في برنامج من البرامج مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس الإدارة أو المجلس التنفيذي، على النحو المعرَّف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة فقط.
    Los gastos con cargo al presupuesto ordinario correspondientes a los 39 programas referidos fueron de 361,3 millones de dólares, frente a los 336,3 millones autorizados con cargo a dicho presupuesto, con lo cual la tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario fue del 107% (véase el cuadro 2). UN ٩ - وبلغت النفقات من الموارد العادية لنفس هذه البرامج اﻟ ٣٩، ٣٦١,٣ مليون دولار مقابل سلطة الاعتماد العادي البالغة ٣٣٦,٣ مليون دولار، مما أدى إلى معدل تسليم للموارد العادية نسبته ١٠٧ في المائة )انظر الجدول ٢(.
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario " se refiere exclusivamente a los recursos de dicho presupuesto; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل تسليم الموارد اﻹجمالية إلى جميع الموارد بينما يستند " معدل تسليم الموارد العادية " إلى الموارد العادية فقط؛
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario " se refiere exclusivamente a los recursos de dicho presupuesto; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل تسليم الموارد اﻹجمالية " إلى جميع الموارد بينما يستند " معدل تسليم الموارد العادية " إلى الموارد العادية فقط؛
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos ordinarios " se refiere exclusivamente a estos recursos; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل تسليم الموارد الإجمالية " إلى جميع الموارد، بينما يستند " معدل تسليم الموارد العادية " إلى الموارد العادية فقط.
    Tasa de aplicación de los recursos: la " tasa de aplicación de los recursos " , que se define en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a uno o varios programas divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa o programas. UN معدل تسليم الموارد: وهو معرف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة، ويعبر عن " معدل تسليم الموارد " بأنه نفقات أي برنامج )برامج( مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس اﻹدارة أو المجلس التنفيذي من أجل البرنامج )البرامج(.
    Tasa de aplicación de los recursos: la " tasa de aplicación de los recursos " , que se define en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a uno o varios programas divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa o programas. UN معدل تسليم الموارد: وهو معرف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة، ويعبر عن " معدل تسليم الموارد " بأنه نفقات أي برنامج )برامج( مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس اﻹدارة أو المجلس التنفيذي من أجل البرنامج )البرامج(.
    Tasa de aplicación de los recursos: la " tasa de aplicación de los recursos " , definida en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a uno o varios programas divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa o programas. UN معدل تسليم الموارد: وهو معرف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة، ويعبر عن " معدل تسليم الموارد " بأنه نفقات أي برنامج )برامج( مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس اﻹدارة أو المجلس التنفيذي من أجل البرنامج )البرامج(.
    Tasa de aplicación de los recursos: la " tasa de aplicación de los recursos " , definida en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a uno o varios programas divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa o programas. UN معدل تسليم الموارد: وهو معرف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة، ويعبر عن " معدل تسليم الموارد " بأنه نفقات أي برنامج (برامج) مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس الإدارة أو المجلس التنفيذي من أجل البرنامج (البرامج).
    En el presente documento, la " tasa total de aplicación de los recursos " se refiere a todos los recursos, mientras que la " tasa de aplicación de los recursos ordinarios " se refiere exclusivamente a estos recursos; UN وفي هذه الوثيقة يستند " معدل إنفاق الموارد الإجمالية " إلى جميع الموارد، بينما يستند " معدل إنفاق الموارد العادية " إلى موارد الميزانية العادية فقط؛
    Tasa de aplicación de los recursos: la " tasa de aplicación de los recursos " , definida en el documento DP/1989/34 para los programas terminados, se expresa como los gastos destinados a uno o varios programas divididos por la suma aprobada por el Consejo de Administración o la Junta Ejecutiva para dicho programa o programas. UN معدل إنفاق الموارد: وهو معرَّف في الوثيقة DP/1989/34 بالنسبة للبرامج المنجزة، ويعبر عن " معدل إنفاق الموارد " بأنه نفقات أي برنامج (برامج) مقسومة على المبلغ الذي اعتمده مجلس الإدارة أو المجلس التنفيذي من أجل البرنامج (البرامج).
    Los gastos con cargo al presupuesto ordinario correspondientes a los 31 programas referidos fueron de 221,2 millones de dólares, frente a los 211,7 millones autorizados con cargo a dicho presupuesto, con lo cual la tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario fue del 104% (véase el cuadro 2). UN ٩ - وبلغت النفقات من الموارد العادية لهذه البرامج اﻟ ٣١، ذاتها ٢٢١,٢ مليون دولار مقابل سلطة الاعتماد العادي البالغة ٢١١,٧ مليون دولار، مما أدى إلى معدل تسليم للموارد العادية نسبته ١٠٤ في المائة )انظر الجدول ٢(.
    Los gastos con cargo al presupuesto ordinario correspondientes a los mismos tres programas fueron de 24,2 millones de dólares, en comparación con 26,8 millones autorizados con cargo a dicho presupuesto, con lo cual la tasa de aplicación de los recursos del presupuesto ordinario fue del 90% (véase el cuadro 2). UN ٩ - وبلغت النفقات من الموارد العادية لهذه البرامج الثلاثة ذاتها ٢٤,٢ مليون دولار مقابل سلطة الاعتماد العادي البالغة ٢٦,٨ مليون دولار، مما أسفر عن معدل تسليم للموارد العادية نسبته ٩٠ في المائة )انظر الجدول ٢(.
    Los gastos con cargo a los recursos ordinarios correspondientes a esos seis programas fueron de 103,8 millones de dólares EE.UU., en comparación con los 99,9 millones autorizados con cargo a esos recursos, con lo cual la tasa de aplicación de los recursos ordinarios fue del 104% (véase el cuadro 2). UN 9 - وبلغت النفقات من الموارد العادية لهذه البرامج الستة ذاتها 103.8 ملايين دولار مقابل مبلغ 99.9 مليون دولار الذي منحت سلطة إقراره، مما أسفر عن معدل تسليم للموارد العادية نسبته 90 في المائة (انظر الجدول 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more