"tasa de ejecución del presupuesto del" - Translation from Spanish to Arabic

    • معدل تنفيذ الميزانية البالغ
        
    • معدل تنفيذ للميزانية قدره
        
    • تنفيذا للميزانية بمعدل
        
    • تنفيذ الميزانية بنسبة
        
    • بمعدل تنفيذ للميزانية
        
    • معدل تنفيذ للميزانية يبلغ
        
    • لتنفيذ الميزانية قدره
        
    La tasa de ejecución del presupuesto del 79,5% fue el resultado de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 79.5 في المائة إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 90,5% fue el resultado de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90.5 في المائة إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 82,8% se debió a: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82.8 في المائة إلى ما يلي:
    El saldo no comprometido de 32.200 dólares en cifras brutas en el ejercicio representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9% y constituye una mejora del 9,9% en relación con el ejercicio 2001/2002. UN 5 - ويعكس الرصيد غير المربوط لهذه الفترة، البالغ إجماليه 200 32 دولار، معدل تنفيذ للميزانية قدره 99.9 في المائة؛ وهو ما يشكل تحسنا بنسبة 9.9 في المائة بالمقارنة بالفترة 2001/2002.
    La Misión registró gastos por una suma de 721,1 millones de dólares en el período de que se informa, lo que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9%. UN وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    Se obtuvo una tasa de ejecución del presupuesto del 98% (2003/2004: los gastos excedieron del presupuesto) como consecuencia de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 98 في المائة (الفترة 2003-2004: تجاوز الإنفاق الميزانية) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 92% (2001/2002: 80%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 92 في المائة (80 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 83% (2001/2002: 86%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 83 في المائة (86 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 90% (2001/2002: 89%), obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة (89 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 96% (igual a la del ejercicio 2001/2002) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 96 في المائة (المعادل للفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 95% (2001/2002: 93%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 95 في المائة (93 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 90% (2001/2002: 93%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة (93 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 99% (2001/2002: 100%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 99 في المائة (100 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 91% (2001/2002: 94%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 91 في المائة (94 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 96% (2001/2002: 94%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 96 في المائة (94 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    Se obtuvo una tasa de ejecución del presupuesto del 99% (2003/2004: 94%) como consecuencia de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 99 في المائة (94 في المائة للفترة 2003 - 2004) إلى ما يلي:
    Los gastos reales para 2010/11, incluidas la Base Logística y la cuenta de apoyo, ascendieron a 7.580 millones de dólares del presupuesto total aprobado de 7.940 millones de dólares, lo que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 95,5%. UN 10 - وذكرت أن النفقات الفعلية للفترة 2010/2011، بما في ذلك قاعدة اللوجستيات وحساب الدعم، وصلت إلى 7.58 بلايين دولار من مجموع الميزانية المعتمدة البالغ 7.94 بلايين دولار، مما يمثل معدل تنفيذ للميزانية قدره 95.5 في المائة.
    El total de gastos del período ascendió a 625.111.400 dólares en cifras brutas (614.062.800 dólares en cifras netas), monto que es inferior al consignado por la Asamblea en 20.850.000 dólares en cifras brutas (20.394.300 dólares en cifras netas), lo que equivale a una tasa de ejecución del presupuesto del 96,8%. UN وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 400 111 625 دولار (صافيه 800 062 614 دولار)، أي أقل من المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة بما إجماليه 000 850 20 دولار (صافيه 300 394 20 دولار)، وهو ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية قدره 96.8 في المائة.
    La UNMISS registró gastos por una suma de 721,1 millones de dólares en el período de que se informa, lo que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9%. UN 20 - وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    El gasto durante el período fue de 146.848.800 dólares, lo que dejó un saldo no comprometido de 37.971.100 dólares, cifra que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 79,5%. UN وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 848 146 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 100 971 37 دولار أمريكي يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 79.5 في المائة.
    El saldo no comprometido resultante de 514.800 dólares en cifras brutas (682.200 dólares en cifras netas) para el período 2008/09 representa en cifras brutas el 0,1% de la consignación, lo que equivale a una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9%. UN ويمثل الرصيد الحر الناجم عن ذلك، والبالغ إجماليه 800 514 دولار (صافيه 200 682 دولار) للفترة 2008/2006 بالقيمة الإجمالية، 0.1 في المائة من الاعتماد، أي بمعدل تنفيذ للميزانية بنسبة 99.9 في المائة.
    El saldo no comprometido resultante por valor de 75.219.400 dólares en cifras brutas (74.883.300 dólares en cifras netas) para el período representa en cifras brutas el 11,6% de la consignación, lo que equivale a una tasa de ejecución del presupuesto del 88,4%. UN ويمثل الرصيد الحر الناتج الذي يبلغ إجماليه 400 219 75 دولار (وصافيه 300 883 74 دولار) لهذه الفترة بالقيم الإجمالية 11.6 في المائة من الاعتماد، أي معدل تنفيذ للميزانية يبلغ 88.4 في المائة.
    Esto refleja una tasa de ejecución del presupuesto del 96,3%, una mejora de 2,3% respecto de la tasa de 2001/2002. UN وذلك ما يمثل معدلاً لتنفيذ الميزانية قدره 96.3 في المائة، مما يمثل تحسناً بنسبة 2.3 في المائة بالمقارنة بالمعدل المحقق في الفترة 2001-2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more