"tatuaje de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وشم
        
    • الوشم
        
    • وشمٌ
        
    • وشماً
        
    • ووشم
        
    • وشمها
        
    • وشمى الذى
        
    • وشمي
        
    • وشمٍ
        
    No todavía, pero hay un pequeño tatuaje de mariposa sobre el tobillo. Open Subtitles ليس بعد، لكن هناك وشم فراشة صغير جداً فوق الكاحل
    ¿Ese tipo de la foto con el tatuaje de serpiente, es el ruso Grigor? Open Subtitles هذا الرجل صاحب وشم الثعبان الموجود فى الصورة أنه روسى يسمى جريجور؟
    Por cierto, he estado buscando a presos con un tatuaje de tela de araña. Open Subtitles أوه, لقد كنت أبحث من قبل عن سجناء يمتلكون وشم نسيج العنكبوت
    Hemos estado trabajando en un tatuaje de tinta en mi laboratorio. TED لذلك في مختبري كنا نعمل على حبر وشم موصل للكهرباء.
    Qué es lo realmente interesante sobre esto, aunque, no se alcanza a ver el tatuaje de una rosa... en la parte de atrás. Open Subtitles هل تعلمون حقيقة ماهو الشيء المثير للاهتمام في هذا الموضوع رغم ذلك لايمكنهم رؤية ذلك الوشم على شكل وردة المرسوم على ظهرك
    Así que me dejo afuera para hacerse su estúpido tatuaje de mariposa. Open Subtitles لقد تركتني واقفه بالخارج من اجل ان تحصل على وشم فراشه على كتفها
    Es un tatuaje de la Tierra vista desde muy, muy lejos. Open Subtitles هذا وشم للأرض عند رؤيتها من مسافة بعيدة بعيدة للغاية
    A tu edad, mi mamá me decía que no me hiciera un tatuaje de Roy Orbison. Open Subtitles أتعلم،عندما كنت في مثل سنك طلبت مني أمي أن أحصل على وشم لروي أوربيسون
    Uno de los soldados muertos tenía un tatuaje de un coralillo en el brazo. Open Subtitles احد الرجال الذين قتلتهم كان لديه وشم افعى مرجانية على ذراعه
    Dios mío. Tiene un tatuaje de una lágrima en la rajita. Open Subtitles يا إلهي، لديها وشم على شكل دمعة على فرجها
    ¿Qué hay del tatuaje? El conde tenía un tatuaje de un ojo en el tobillo Cualquier cosa por lo niños Open Subtitles أولوف كان عنده وشم عين على كاحله أى شئ للأولاد
    las monjas pueden tener lindos senos y ella tiene un tatuaje de una mofeta en su hombro. Open Subtitles و عرفت شيئاً يمكن أن يكون صدر الراهبات جميل و لديها وشم على كتفها وشم لظربان
    Ese punto azul debajo de su cuello es un tatuaje de radioterapia guiada. Open Subtitles تلك النقطة الزرقاء تحت الياقة إنه وشم للعلاج بالأشعة
    - Oiga, aguarde, qué está... O específicamente pidió un tatuaje de un corazón que se quedó demasiado tiempo al sol, o realmente es un trabajo casero muy mal hecho. Open Subtitles و الآن إما أنك طلبت بالتحديد وشم قلب متروك في الشمس كثيراً
    1,68 metros, cabello café, tatuaje de una mariposa en su cachete izquierdo. Open Subtitles بني طويل و وشم فراشة على وركها الأيسر. الورك اليسار. ؟
    Un jardinero que tiene un tatuaje de Mara Muerte en la nuca y que sí entiende inglés y que anda por ahí plantando cadáveres. Open Subtitles بستاني مع وشم عصابة مارا مورتي على عنقه و الذي يستطيع أن يفهم الإنكليزية الآن و هو من يحب أن يزرع الجثث
    Si lo hago, el tatuaje de la esvástica de este hombre podría quedar irreconocible. Open Subtitles ولوفعلتهذا , وشم النازي لهذا الرجل سيختفي
    Tenía un tatuaje de un personaje de caricatura en su brazo. Open Subtitles كان لديه وشم على ذراعه لشخصية رسوم متحركة
    Encontramos joyas de su tienda... Con un carácter que coincide con el tatuaje de su espalda. Open Subtitles لقد وجدنا المجوهرات من متجرك مع كانجي يطابق الوشم.
    Hombre de 18 a 25 años, tatuaje de un "Sol Haida" en su brazo? Open Subtitles شاب عمره بين 18 إلى 25 وعلى ذراعه وشمٌ لشمس هايدا؟
    Alguien quitó un tatuaje de la parte trasera de su cuello. Post-mortem. Open Subtitles استخرج أحدهم وشماً من مؤخّر عنقها، بعد الوفاة
    Su acento de Sochi, el tatuaje de la estrella en su pecho las heridas de bala, su mirada de mil metros. Open Subtitles لهجة السوتشي، ووشم النجمة على صدرك، وجرح الرصاصة،
    Ese es el tatuaje de la chica que vi. Open Subtitles ،هذا الرمز هو وشمها .الفتاة اللتي رأيتها
    Cuando insultas la bandera, ¡insultas mi tatuaje de la bandera! Open Subtitles حين تهين هذا العلن فهذا يعنى أيضاً إهانة وشمى الذى على صورة العلم
    ¿Vistes mi tatuaje de la rosa? Open Subtitles هل تعلم ان وشمي
    Sí, antes de que la coja, yo, casi me hacen un tatuaje de calibre 22 aquí hoy. Open Subtitles قبل أن أستقلّ تلكَ السيّارة... كدتُ أحصل على وشمٍ من مسدّس "كاليبر" عيار 22 هنا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more