"te acostaste con" - Translation from Spanish to Arabic

    • نمت مع
        
    • نمتِ مع
        
    • عاشرت
        
    • ضاجعتِ
        
    • مارست الجنس مع
        
    • تنام مع
        
    • نِمتَ مَع
        
    • مارستي الجنس مع
        
    • لقد ضاجعت
        
    • تنامي مع
        
    • تنم مع
        
    • لقد أقمت علاقة مع
        
    • لقد عاشرتِ
        
    • مضاجعتك
        
    • كنت أنام مع
        
    Como aquella vez que Te acostaste con un chico de 16 años. Open Subtitles مثل عندما كنت نمت مع ذلك الشاب ذو 16 سنة
    Hoyt me contó que Te acostaste con cada chica hermosa dentro de cien millas. Open Subtitles أخبرني هويت بأنك نمت مع كل فتاة جميلة في محيط مئة ميل.
    Y sé que habíamos terminado, pero aún así, Te acostaste con otra persona. Open Subtitles وأعلم بأننا انفصلنا ولكن لازال يضايقني أنكِ نمتِ مع شخص آخر
    - ¿Te acostaste con Bubba? Open Subtitles لو إستطعت أن أُعاشر بوبا أستطيع أن أعاشر أيِّ أحد آخر عاشرت بوبا ؟
    Te acostaste con el novio de tu mejor amiga y en cierto modo te admiro por ello. Open Subtitles ضاجعتِ حبيب أعز صديقاتك يعجبني هذا التصرف منكِ
    ¿Te acostaste con otra mujer y tu esposa en las 3 horas que duró tu matrimonio? Open Subtitles لقد مارست الجنس مع سيدة أخرى و زوجتك في الثلاث ساعات التي كنت متزوجاً فيها؟
    Ví una cinta de manual de instrucciones con Walt, pero estaba demasiado avergonzada para admitirlo después de que me dijeses que Te acostaste con otras. Open Subtitles لقد شاهدت مع والت كيف تمارس الجنس لكن كنت مكبوحه لأعترف بذلك بعد ان قلت لي انك نمت مع فتيات اخريات
    No cuando sepan que Te acostaste con Jason Hurley una hora después de que dejara a Monica. Open Subtitles ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا
    - ¡Son tres semanas! Te acostaste con alguien tres horas después de romper. Open Subtitles لقد نمت مع امرأة اخرى بعد ثلاث ساعات عندما اعتقدت انكم منفصلين
    Te acostaste con nuestra trabajadora social y no la llamaste-. Open Subtitles نمت مع موظفة خدمات إجتماعية التي هي معنا ولم تتصل بها مرةً أخرى.
    Eso no es verdad. Me acosté contigo. Y después fuiste y Te acostaste con una de mis mejores amigas. Open Subtitles لقد نمت معك , بعدها نمت مع واحدة من اقرب اصدقائي
    Pero ahora que Te acostaste con mi hermano, estamos iguales. Open Subtitles لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين
    Y cuando dice: "¿Te acostaste con mi hombre, Nacho Velásquez?" quiere decir: "De nuevo, estoy empezando a dudar de nuestra amistad. TED وعندما تقول، "هل نمتِ مع صاحبي "ناتشو ڤيلاسكيز؟" فهي تعني "أنا أشعر بضعف في الثقة حيال صداقتنا مجدداً.
    Sé que Te acostaste con la mitad de los chicos de la fraternidad en tu estúpida escuela y no quiero que destruyas a mi hermano. Open Subtitles اعرف انكِ نمتِ مع نصف الشباب التافهين في مدرستك تلك السخيفة ولا اريد منكِ ان تدمري اخيّ
    George sabe que Te acostaste con Nina por eso estaba tan raro. Open Subtitles جورج يعلم أنك عاشرت نينا. لهذا كانت تصرفاته غريبة.
    Te acostaste con ese maldito pervertido. ¿Eso en qué te convierte? Open Subtitles لقد ضاجعتِ هذا الرئيس المُنحرفُ، فما الذى يجعلُكِ هذا إذاً؟
    ¿Convirtiéndote en primer sospechoso en un caso de asesinato en el cual Te acostaste con la víctima? Open Subtitles تأخذ قيادة التحقيق على قضية أنت مارست الجنس مع الضحية؟
    Yo tengo una. Eh, Lou, sé que Te acostaste con la Sra. Pepperfield. Open Subtitles اعطني هذه ، أنت ياليو لقد علمت بأنك تنام مع زوجتي
    Te acostaste con mi hermana gemela el sábado. ¡Por eso estoy enfadada! Open Subtitles نِمتَ مَع أختِي التوأمة يوم السبت. لِهذا أَنا منزعجُ جداً!
    ¡Y tú Te acostaste con uno vivo! Open Subtitles .و أنتِ مارستي الجنس مع رجل حي
    Te acostaste con todas las chicas del trabajo. Open Subtitles لقد ضاجعت النادلة وكنت تمارس الجنس في فترات الراحة
    ¿Nunca Te acostaste con un amigo? Open Subtitles لم تنامي مع صديق قط؟
    ¿Nunca Te acostaste con mi esposa? Open Subtitles أنت لم تنم مع زوجتى
    Te acostaste con mi mejor amiga. Open Subtitles لقد أقمت علاقة مع صديقتي المفضلة
    Te acostaste con un chico. Eso significa que eres hetero. Open Subtitles لقد عاشرتِ ولدًا، مما يعني أنكِ مغايرة.
    Además, solo como aviso los niños están difundiendo rumores sobre que Te acostaste con alguien bajo del arca. Open Subtitles وأيضاً لكي انبهك فقط الأطفال ينشرون الاشاعات عن مضاجعتك لشخص ما تحت السفينة
    Vale, tú estás embarazada, tú Te acostaste con Daniel, te vas a quedar con el bebé y no se lo has dicho a Blair. Open Subtitles حسنا، لذلك، كنت حاملا، كنت أنام مع دانيال انت الحفاظ على الطفل، و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more