"te acuerdas de mí" - Translation from Spanish to Arabic

    • تتذكرني
        
    • تذكرني
        
    • أتتذكرني
        
    • تتذكريني
        
    • أتذكرني
        
    • أتذكريني
        
    • تتذكرينني
        
    • تتذكرنى
        
    • أتذكرينني
        
    • تتذكرينى
        
    • تذكر لي
        
    • تذكريني
        
    • تتذكّريني
        
    • تذكرتني
        
    • تذكرنى
        
    ¿No Te acuerdas de mí? Claro, eso fue mucho tiempo atrás. ¡Martino! Open Subtitles انت لا تتذكرني, اليس كذلك ؟ حسنا مضى وقت طويل مارتينو لا تطلق النار
    ¿Te acuerdas de mí de cuando vivías acá antes? Open Subtitles إستلقِ هل تتذكرني منذ أن كنت تعيش هنا سابقًا؟
    "¿Te acuerdas de mí?" Open Subtitles سألته, هل تذكرني.. ؟ هل بإمكانك تمييز وجهي..
    Hola. ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles مرحباً , أتتذكرني
    No sé si Te acuerdas de mí, pero nos conocimos hace un año en tu grupo de apoyo. Open Subtitles لا أدري إن كنت تتذكريني لكننا تقابلنا قبل مدة في مجموعة الدعم
    - ¿Te acuerdas de mí, Snow? - ¡Dios! Open Subtitles أتذكرني ياسنو اللعنة
    Hey, Te acuerdas de mí? Open Subtitles أتذكريني ؟
    No Te acuerdas de mí, ¿verdad? Open Subtitles الا تتذكرينني بالفعل هل تعرفنى
    Hola. ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles حسناً شكراً يا إيلى مرحباً. هل تتذكرنى ؟
    Hola, viejo amigo. ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles مرحبــاً يـاصديقي القديــم ، هل تتذكرني ؟
    No no. Uh, es mi estómago. Me sorprende que Te acuerdas de mí. Open Subtitles . لا, لا, اه, انها معدتي لقد تفاجأت أنك تتذكرني
    Te acercas hasta aquí después de 7 años sin nada más que un "Hey, tú, Jake, ¿te acuerdas de mí tu esposa?" Open Subtitles تظهرين بعد سبع سنوات... دون أن تفذقولي حتى مرحباً جاك تتذكرني... أنا زوجتك؟
    Como en un e-mail diciendo, "Hola ¿te acuerdas de mí?" Open Subtitles و الكثير من ما يقال في البريد الإلكتروني "هل تتذكرني ؟"
    No sé si Te acuerdas de mí. Open Subtitles لا أعلم ما إذ كنت تتذكرني.
    Hola, Ben. Soy Allison. No sé si Te acuerdas de mí. Open Subtitles مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني
    ¿Estás seguro de que no Te acuerdas de mí? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تذكرني ابداً ؟
    Sí, sí, devuélveme la llamada. ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles عاود الإتصال بي أتتذكرني ؟
    Apenas parece Te acuerdas de mí. Open Subtitles يبدو انه من الصعب عليك ان تتذكريني
    ¿Te acuerdas de mí, cerdo? Open Subtitles أتذكرني أيها الخنزير؟
    ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles أتذكريني ؟
    - Seguro que no Te acuerdas de mí. - No, con toda esa cirugía. Open Subtitles أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها
    Hola, Chazz. Jimmie Wing. ¿Te acuerdas de mí? Open Subtitles مرحبا , شاز , جيمى وينج هل تتذكرنى ؟
    ¿Te acuerdas de mí cuando era chico? Open Subtitles أتذكرينني وأنا فتى؟
    Eres Paula Anton. Seguro que no Te acuerdas de mí. Open Subtitles انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى
    Nos conocimos una vez. No sé si Te acuerdas de mí. Open Subtitles لقد تقابلنا مرة، لا أدري إن كنتِ تذكريني أم لا
    Hola. No sé si Te acuerdas de mí. Fuimos juntas a la secundaria. Open Subtitles مرحباً، لا أعرف إن كنتِ تتذكّريني ولكننا درسنا الثانوية معاً
    Qué bueno que Te acuerdas de mí. Open Subtitles أنا سعيدا انك تذكرتني
    ¿No Te acuerdas de mí, tío Sasha? Open Subtitles الا تذكرنى يا عمى ساشا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more