"te atrevas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجرؤ
        
    • إياك
        
    • تتجرأ
        
    • تجرؤي
        
    • تتجاسر
        
    • تَتجاسرُ
        
    • تجرئي
        
    • تتجرأي
        
    • تجرأ
        
    • تجرؤون
        
    • تجرؤين
        
    • إيّاك
        
    • إياكِ
        
    • تجرأي
        
    • تجرئ
        
    No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. Open Subtitles لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك
    No finjas que te da igual. Y no te atrevas a re-escribir la historia. Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    Quizá no pueda patear muy bien pero no te atrevas a darme ventaja, ¿está bien? Open Subtitles قد لا أكون قادراً على الركل جيداً.. لكن إياك أن تتساهل معي، إتفقنا؟
    Leo, no te atrevas a irte Esto no es sólo por ti Open Subtitles ليو ، لا تتجرأ على الرحيل هذا ليس بشأنك فقط
    No te atrevas a andar sola por ahí con un machote. Open Subtitles لا تجرؤي على وضع كمية كبيرة من أحمر الشفاه.
    ¡No te atrevas a gritarme, patán! Open Subtitles كيف تجرؤ علي ان تَرْفعُ صوتَكَ علي، أنت يا أحمق يا قصير النظر
    Tómalo de nuevo. - No te atrevas. Open Subtitles خذها اياك ان تجرؤ من المحزن ان احتفظ بها
    No, no. No te atrevas. Saca tus asquerosas garras de mi plata. Open Subtitles لا, لا تجرؤ أبعد رهانات سباقاتك البذيئه عن أموالى
    No está, no está el mi cabello, rico o plebeyo, no te atrevas, no hay nadie, rico o plebeyo, no hay nadie, en mi cabello... Open Subtitles تخيّلات ليس فى شعرى الظلم أو العدل لا تجرؤ تخيّلات خوخ أو كمثرى
    No te atrevas a hablarme de Lindsay. No la conociste. Open Subtitles لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها
    ¡Hijo de puta! No te atrevas a tocar a la niña... Open Subtitles يا ابن العاهرة كيف تجرؤ على لمس الفتاة ؟
    - ¡No te atrevas a hablarme así! Open Subtitles إياك أن تتحدث معي بهذه الطريقه
    Bart, ¡no te atrevas a dejar de ver ese videojuego! Open Subtitles بارت .. إياك ان ترفع عينيك عن هذه اللعبه التي في يدك
    Lárgate de aquí. Y no te atrevas a volver nunca. Open Subtitles أذهب من هنا وأبداً لا تتجرأ على العودة هنا
    No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage. Open Subtitles لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج
    Dios mío. No te atrevas a tomar el nombre del Señor en vano. Open Subtitles لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً
    Ya he estado en el agua. ¡Bobby, no te atrevas a ponerla ahí! Open Subtitles كنت في ذلك الماء قبل ذلك بوبي، لا تتجاسر بوضعها هناك
    No te atrevas a regodearte, tu miserable pequeño roñoso perro. Open Subtitles لا تَتجاسرُ تَشْمتَ، أنت عاهرة بسكويتية صَغيرة بائسة.
    Tú no eras nada, sólo una maldita drogadicta que vivía en las calles, así que no te atrevas a decirme que despierte. Open Subtitles لم تكوني شيئاً, فقط مدمنة مخدرات لعينة تعيشين في الشوارع لذا لا تجرئي على إخباري أن أستيقظ
    No te atrevas a contestar ese Blackberry, Dorota. Open Subtitles لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا
    No te atrevas. No te atrevas a irte a ninguna parte. Open Subtitles إياك أن تجرأ هل فهمت إياك أن تغادر لأي مكان
    No, no, no, no, no, no. Thorin, Thorin no te atrevas. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا، لا ثورين ثورين لا تجرؤون.
    De todas formas, mantente firme, y no te atrevas a ir a esa boda. Open Subtitles على أي حال، إستمري في موقفكِ و لا تجرؤين على الذهاب لذلك الزفاف
    No te atrevas a hacer eso como yo soy el equivocado Open Subtitles إيّاك وأن تجرؤ على إظهاري بمظهر المخطئة.
    Una a la que no van a pagar. No te atrevas a hablarme. Open Subtitles وأؤكد لكِ أنكِ لن تقبضين أجركِ إياكِ أن تتحدثي إليّ
    No digas eso. ¡No te atrevas a decir eso de mis hijos! Open Subtitles لا تقولي هذا، لا تجرأي على قول هذا عن أطفالي
    Cuatro tipos llevaron a una chica arriba, así que no te atrevas a decir que no sabías lo que le iban a hacer. Open Subtitles مجموعة من الأشخاص صعدوا للطابق الاعلى أربعة شباب أخذوا فتاة للأعلى إذا لا تجرئ على قول انك لم تكن تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more