"te caigas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تسقط
        
    • تقع
        
    • تسقطي
        
    • تسقطين
        
    • تقعي
        
    • تسقطى
        
    Lo haces mierda, y después te vas antes de que te caigas. Open Subtitles بعدها ستصلى للرب لكى ينقذك من الجحيم قبل ان تسقط على مؤخرتك
    Soy una anciana que canta hip-hop, bebop, bailar hasta que te caigas, revolviendo una taza de chocolate. Open Subtitles أنا جدة تجيد الرقص والغناء ترقص حتى تسقط أنت ولا تتوقف عنهما
    Pues estoy deseando que te caigas y te rompas la cara. Open Subtitles اذا أنا لا أستطيع الانتظار ختى أراك تسقط و تهبط على مؤخرتك.
    Siéntate ahí y no te caigas, ¿vale? Open Subtitles فقط أجلس هنا و لا تقع
    Si no funciona, cuando te caigas hazlo sobre tu pecho. Open Subtitles إذا لم يعمل، عندما تقع أسقط على صدرك.
    Ten cuidado. Por favor, no te caigas de la silla. Open Subtitles كوني حذره, قد تسقطي من الكرسي لا سمح الرب
    Dentro de poco, no habrá nadie que te coja cuando te caigas. Open Subtitles وبعد فترة قصيرة لن يكون هناك أحد يمسك بك عندما تسقطين
    La próxima vez que se caiga un avión, más vale que te caigas con él. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تسقط الطائرة فمن الأفضل أن تكون عليها
    Son para que te caigas encima. Open Subtitles تلك الوسادات هناك، يا صديقي، لك كي تسقط عليها
    Quizás te entreguen el catalejo y necesites que alguien lo apunte por ti. Quizás te escurras y te caigas y esa rodilla tuya ceda por fin. Open Subtitles ربما يكون لديك أفكار ولا تعرف كيف توجهها ربما تسقط ولا تتمكن من الوقوف مجددًا
    Oh. Eso es frío. No te caigas en volver a la cama, graso. Open Subtitles او هذا بارد لا تسقط عد للفراش ايها البدين
    Pon las manos sobre el timón, para que no te caigas. Open Subtitles ضع يداك علي العجلة كي لا تسقط,حسنا؟
    ¡No te caigas! ¡No te caigas! Open Subtitles لا تسقط ، لا تسقط
    Regla número dos: No te caigas. Open Subtitles القاعده رقم اثنين لا تسقط أرضا
    No te caigas o perderas los boxers. Open Subtitles لا تقع, و إلا ستخلع عنك ثيابك الداخلية
    No te caigas en el río, o alguien te confundirá con un trozo de mierda flotante. -Jódete. Open Subtitles إياك وأن تقع في النهر ستبدو كغائط عائم
    Para vendar que la proxima vez que te caigas. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"لضمادةلكم المرة القادمة التي تقع
    "Doc, si te paras para nada, es muy seguro que te caigas". Open Subtitles 'دوك، حسنا، إذا كنت تقف من أجل لا شيء، كنت متأكدا من أن تقع ".
    Así que vamos a la fiesta, para que te caigas sobre el pastel o algo así. Open Subtitles لذا لنذهب إلى حفل الإستقبال لكي تسقطي على كعكه او شيء ما
    Juro por Dios que te lo explicaré después, necesito que te caigas. Open Subtitles أقسم بالله بأني سأشرح هذا لكِ لاحقاً، أريدكِ أن تسقطي الليلة فقط
    Oye, probablemente sea una conmoción. Deberías sentarte antes de que te caigas. Open Subtitles مهلًا، غالبًا أنت مصابة بارتجاج، فاقعدي أرضًا قبلما تسقطين.
    Solo me aseguro que no te caigas. ¿Te casarás conmigo? Sí. Open Subtitles أتأكد من أنك لن تقعي هل تقبلين الزواج مني؟ ♪ ♪ جميع حواسي عادت للحياة
    ¿No te caigas de nuevo, de acuerdo? Open Subtitles لن تسقطى مطلقا ثانية هل فهمتِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more