Bueno, si ya te has decidido, Brian, Te deseo toda la suerte del mundo. | Open Subtitles | حسناً , إذا قررت هذا , براين إذاً أتمنى لك حظاً سعيداً |
De verdad Te deseo lo mejor en tu vida, pero ahora me tengo que ir. | Open Subtitles | و أتمنى لك بكل صراحة أفضل المتمنيات في حياتك لكن الآن, علي المغادرة |
Así que digo a todos aquí y a Norbit Te deseo mucha felicidad y paz y amor y muchos plátanos para tu nuevo gorila. | Open Subtitles | لهذا انا اقول لكل واحد هنا , حتى لنوربت اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة |
Pues aquí estoy Paige, ...y Te deseo felicidad eterna. | Open Subtitles | و أنا هُنا يا بيج و أتمنى لكِ كُلَ السَعادَة |
Tú quieres quiero decir, ¿quieres que te diga que Te deseo? | Open Subtitles | أعني, أترغبين مني أن أقول بأني أرغب بك؟ أنا كذلك, أرغب بك. لهذا أنا هنا حتى تصدقي ذلك |
Te deseo tanto que a veces me duele. | Open Subtitles | لا أحد آخر أنا أريدك بشدة أنا اتألم نصف الوقت |
Una chica se me acercó y dijo: "Dennis, Te deseo" y me metió la lengua hasta la garganta. | Open Subtitles | جوى احدى الفتيات اتت لى وقالت انا اريدك يا دينيس |
Te deseo, Te deseo ahora mismo. | Open Subtitles | أُريدُك أُريدُك الآن |
Entonces Te deseo toda la suerte del mundo, pero no puedo ayudarlos. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك |
... perohagaslo quehagas,Vic, Te deseo toda la felicidad posible. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت يا فيك فأنا أتمنى لك كل سعادة الدنيا |
Te deseo la alegría de muchos nietos. | Open Subtitles | لك ذلك , أتمنى لك بهجة العديد من الأحفاد |
Suena maravilloso, y Te deseo la mejor de las suertes. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً يا روبرت و أتمنى لك حظاً وافراً |
Te arrepentirás cuando tengas dos hijos y vivas en los suburbios pero Te deseo lo mejor. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً, |
De veras, Te deseo toda la suerte del mundo con tu restaurante. | Open Subtitles | انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير |
Cumpleaños feliz... cumpleaños feliz... Te deseo, hijito... cumpleaños feliz. | Open Subtitles | اتمنى لك التوفيق وعمر طويل , لتصل لاعلى طموحاتك أتمنى لك عيد ميلاد سعيد ليكن هذا اليوم يوم سعيد لك في كل عام |
Te deseo toda la suerte, Priya, que lo encuentres. | Open Subtitles | أتمنى لكِ كل التوفيق يا بريا أنتِ على الهواء الأن |
Edith, sé que no siempre nos llevamos bien, y dudo que las cosas cambien mucho en el futuro, pero hoy Te deseo toda la suerte del mundo. | Open Subtitles | وأشكّ أن الأمور ستتغير كثيراً في المستقبل لكن اليوم أتمنى لكِ كل التوفيق الذي في العالم |
¿Crees que nuestros compañeros no se han dado cuenta de que cada vez que te miro Te deseo de cualquier manera imaginable? | Open Subtitles | فهل أعتقد أن زملاءنا في العمل قد لاحظوا أن في كل مرة أنظر فيها اليك أرغب بك الى أقصى الحدود؟ |
-Dime que me deseas. -Siempre Te deseo | Open Subtitles | اخبرني بأنك تريدني أنا أريدك دائماً |
Llevo tanto tiempo pensando en esto. Te deseo tanto. | Open Subtitles | انا كنت افكر في ذلك منذ وقت طويل انا اريدك بشدة |
Porque Te deseo tanto. | Open Subtitles | لأنى أُريدُك بشكل سيئ |
Pase lo que pase, Rochus, Te deseo lo mejor. | Open Subtitles | حسنا، أيا كان ما سيحدث، أتمنى لكم التوفيق، روشو. |
Allí siempre piensas mejor. Te deseo buena suerte. | Open Subtitles | دائماً ما تفكر بأفضل حالاتكَ هناك، أتمنى لكَ الوفيق. |
Te deseo toda la felicidad en el mundo. | Open Subtitles | أتمنّى لكِ أن تحظى بكلَّ السَّعادة فى العالم. |
Y Te deseo un pacifico martes. | Open Subtitles | وأنا أَتمنّاك a الثّلاثاء السلمي. |
Sí, pero igual Te deseo. | Open Subtitles | هذه صحيح لكنني مازلت راغباً فيك |
Bueno, James, Te deseo suerte por primera y última vez, ¿recuerdas? | Open Subtitles | حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟ |
Usted tiene un par de horas hasta el amanecer. Te deseo la mejor de las suertes. | Open Subtitles | أمامك سويعات حتّى الفجر، أتمنّى لك التوفيق. |
Gracias por tus servicios y Te deseo mucha felicidad y éxitos. | Open Subtitles | أشكرك على خدماتك القليلة لنا وأتمنى لكِ الكثير من السعادة والتوفيق |