El viejo te tomó cuando no tenías nada. te enseñó un oficio. | Open Subtitles | الرجل استقبلك عندما لم تكن تملك شيئاً, لقد علمك الحرفه |
¿Quién te enseñó a cocinar sin cátsup o a conciliar tu chequera? | Open Subtitles | من الذي علمك الطهور بدون كاتشب، أو توزتن دفتر الشيكات؟ |
¿es ese algún tipo de mecanismo para hacer frente que Jake te enseñó? | Open Subtitles | هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟ |
¿Te digo quién te enseñó las cosas que hiciste, las que dijiste? | Open Subtitles | هل أُخبرُك من الذي علّمك الأشياء التي عَملتَها،الأشياء التي قلتها؟ |
Lo único que te enseñó la vida fue... que la única persona en quien podías confiar era en ti mismo. | Open Subtitles | كل ما علمتك إياه الحياه هو أنه لا يوجد أحد إلا أنت كان يجب عليك أن تعتمد على نفسك |
Lo que quiero saber es quién te enseñó a bailar así. | Open Subtitles | لكن ما أريد حقا أن أعرفه هو من علمكِ الرقص هكذا؟ |
¿Quién te enseñó a conducir? | Open Subtitles | من علّمكِ من كيفية قيادة السيارة؟ |
Así que confió en que te enseñó todo lo necesario sobre acertijos. | TED | لذلك قرر الاعتماد على حقيقة أنه علمك كل ما يلزمك معرفته عن الألغاز. |
Puede estar en el barco, pero no sé si esté vivo. Vámonos. ¿Te enseñó tu papá a manejar un barco? | Open Subtitles | لربما أنه على القارب لكني لست واثق إن كان حياَ أو ميتاَ هل علمك والدك كيف تدير قارباَ ؟ |
¿Te enseñó Pai Mei la técnica del corazón explosivo? | Open Subtitles | باي ماي علمك تكنيك نقاط الكف الخمسة للقلب المتفجر ؟ |
Veo que te enseñó a agacharte y correr como un cobarde. | Open Subtitles | انا ارى كيف علمك ان تجلس كالبطة وتهرب كالجبان |
¿Tu padre te enseñó cómo lanzar una curva? | Open Subtitles | هل سبق لوالدك ان علمك كيف ترمي كرة ملتفة؟ |
El profesor que te enseñó todos esos trucos aún viene a aprender de mí. | Open Subtitles | سيدك الذي علمك القيام بهذه الخدع جاء ليتعلم مني |
¿Hawes te enseñó cómo sobrevivir al viaje? | Open Subtitles | علمك هوز كيف تتجاوزين الرحلة حية؟ |
El viejo te enseñó a hacerlo mejor. | Open Subtitles | الرجل العجوز علّمك أفضل من ذلك |
Que te enseñó la Sra. Adams sobre la música ? | Open Subtitles | تتذكّر أول شيء الآنسة. أدامز علّمك حول الموسيقى؟ |
¿Tu mamá no te enseñó modales mientras te la cogías? | Open Subtitles | هل علمتك أمك كيف تعامل القرود أيها الخنزير |
¿Quién te enseñó a hacer porno sádica? | Open Subtitles | من علمكِ طريقة صناعة الدعاره ؟ |
Eso es un buen gancho de derecha media que tiene allí. ¿Quién te enseñó a pegar, tu papá? | Open Subtitles | لديكِ لكمة هائلة من علّمكِ ذلك، والدكِ؟ |
te enseñó que no importa que ganes o pierdas | Open Subtitles | علّمَك هو لا يَهْمُّ سواء تَرْبحُ أَو تَفْقدُ |
¿Tu amiga no te enseñó nada sobre moda italiana? | Open Subtitles | ألم يعلمك صديقتك أى شيء عن الموضه الإيطالية ؟ |
¿Papá no te enseñó a hacer el nudo del clavo? | Open Subtitles | -ألم يعلمكِ أبانا كيف تربطين عقدة المسمار؟ |
yo soy el que te enseñó la maniobra de la espada de agua | Open Subtitles | أنا الذي علمتكِ "اُسلوب "فيض الماء و لكنكِ لم تبرعي فيه |
¿Qué clase de sociópata te enseñó así? | Open Subtitles | من المريض الذي علمها لك بهذه الطريقة؟ |
Tu madre no te enseñó a responder el teléfono así, ¿o sí? | Open Subtitles | لم تعلمك امك الرد على التليفون هكذا الييس كذلك ؟ |
Eres tan fuerte. ¿Eso es lo que tu papá te enseñó? | Open Subtitles | أنتِ قوةٌ جداً أهذا ما علمهُ لكِ والدكِ؟ |
Cuando te enseñó a besar, ¿llevaban algún tipo de uniforme...? | Open Subtitles | عندما علّمتك التقبيل، أكنت مرتدية أي ملابس رسمية؟ |
El cura adicto al sexo no te enseñó nada de la Biblia. | Open Subtitles | ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل |
¿El sacerdote al que arruinaste no te enseñó que jurar no es de buena educación? | Open Subtitles | ألم يعلّمك هذا الراهب الذي أفسدتيه أنه ليس من الأدب أن تحلفي ؟ |