| Tengo seis hermanos, y te guste o no, alguien será mejor que tu en alguna cosa. | Open Subtitles | كان لديّ ستة إخوة، و سواء أعجبك الأمر أم لا سيتفّوق أحدهم عليك حتماً في أمر ما |
| Van a hacer estas pruebas te guste o no. | Open Subtitles | سيجرون هذه الفحوصات سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك |
| El negocio es el lugar al que vas, te guste o no. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
| Apenas hayamos terminado los abdominales no iremos, te guste o no. | Open Subtitles | حالما نَنهي نا نَنحرفَ، نحن في الخارج هنا، شئت أم أبيت. |
| Ahora, vamos a divertirnos te guste o no. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا |
| te guste o no, tiene un plan para todos nosotros. | Open Subtitles | وسواء أعجبك هذا أم لا, فهو يملك خطة لجميعنا |
| ¿ Y el hecho de que te guste o no estaré aquí sosteniendo tu mano? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الحقيقة .. سواء أعجبك ذلك أم لا سأكون هنا بجانبك أمسك بيدك خلال ولادتك |
| te guste o no, este es un papel que tengo que asumir. | Open Subtitles | إذاً , شئتِ أم أبيتِ هذا دوراً يجب أن أخذة |
| te guste o no, eres mi hija lo que te hace luz blanca. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء |
| Sí, bueno, te guste o no, hay un bebé en camino y nosotros controlamos el mundo al que él o ellá entrará | Open Subtitles | ، سواء أعجبك الأمر أم لا هناك طفل بالطريق و سنتحكم بالأمور سواء كان صبى أو فتاة |
| te guste o no, un día despertarás y serás madre. | Open Subtitles | سواء أعجبك الأمر أم لا أحيانا تستيقظ فتجد نفسك أمّا |
| Me mudaré aquí, te guste o no. | Open Subtitles | سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا |
| te guste o no, aún tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
| te guste o no, todavía tienes una vida por vivir. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
| Oye, te guste o no él me pidió que lo buscara en la escuela hoy. | Open Subtitles | شئت أم أبيت، لقد طلب مني أن آخذه من المدرسة اليوم |
| Pero soy de tu sangre y tú de la mía, te guste o no... | Open Subtitles | لكن أنا دمك وأنت ابني، سواء أعجبك أم لم يعجبك.. |
| Y ahora mismo, te guste o no, eres casi la única familia que tienen. | Open Subtitles | و حالياً ، أعجبك هذا أم لم يعجبك أنت تقريباً العائلة الوحيدة . التي يمتلكونها |
| Y, te guste o no, forma parte de mi vida. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لم يُعجِبك إنه جزء من حياتي |
| te guste o no, no te voy a perder de vista. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ .. أنـا لن أدعكِ تغيبين عن ناظري |
| Bueno, te guste o no, ese nombre ya no significa nada. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لا فهذا الأسم لا يعني شيئا بعد الآن |
| Me fastidia decirte esto, pero, te guste o no, eres un hombre y eso no tiene vuelta atrás. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لك هذا، ولكن ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا أنت رجل وانت متمسك بهذا |
| te guste o no, haya soldados o no, saldrás ahí afuera. | Open Subtitles | سواء أحببت أم لم تحب رغبت أو لم ترغب ستخرج نحو الأرض المجاورة |
| te guste o no, la vas a ver, ella vive al lado entonces acostúmbrate. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا، سوف تراها إنها تعيش بالمنزل المجاور، لذا فاعتد على الأمر |
| Mira, te guste o no, estamos metidos en esto juntos. | Open Subtitles | انظر ، سواء أحببت الأمر أم لا نحنُ معاً في ذلك |
| te guste o no soy yo la que ciudará de él | Open Subtitles | سواء أعجبكِ هذا أم لا و أنا من سيعتني به |
| Así que, te guste o no, ahora trabajarás para mí, ¿entendido? | Open Subtitles | لذا يعجبك أو لا، إبتداءً من الآن أنتَ تعمل لي، أتفهم؟ |
| te guste o no, tú..., estás indefenso. | Open Subtitles | وإن اعجبك الأمر أم لا فليس باليد حيلة |
| Todos miramos los unos por los otros aquí, te guste o no. | Open Subtitles | .نحن كلنا نعتمد علي بعضنا هنا, شئت ام ابيت |