"te he dado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطيتك
        
    • لقد منحتك
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيتُك
        
    • اعطيتها لك
        
    • أنا أعطيك
        
    • لقد أعطيتكِ
        
    • لقد وهبتك
        
    • أعطك
        
    • أعطكِ
        
    • أعطيته لك
        
    • وأعطيتك
        
    • أمهلتك
        
    • التي أعطيتها لك
        
    • منحتك إياه
        
    Ya Te he dado mi chaqueta y mis zapatos, y me hice la promesa que nunca estaría desnuda en frente de ese hombre otra vez. Open Subtitles فقد أعطيتك بالفعل سترتى و حذائى و قد قطعت وعداً على نفسى أننى لن أتعرى أبداً أمام هذا الرجل مرة أخرى
    ¡Te he dado una orden directa, soldado! Open Subtitles لقد أعطيتك أمراً مباشِراً أيُّها الجندي.
    ¿Te he dado alguna señal de que tenga interés en hablar contigo otra vez? Open Subtitles هل أعطيتك أي أنطباع بأن لدي رغبة بالحديث معك مرةً ثانية ؟
    ¡Te he dado la Visión! Un don que sólo un trasno puede dar. Open Subtitles لقد منحتك الرؤية هبة لا يقدر على منحها سوى جني مثلي
    Te he dado espacio de sobra y tiempo de sobra, pero esto es suficiente. Open Subtitles لقد اعطيتك الكثير من المساحة والكثير من الوقت، لكن.. لكن هذا يكفي
    Sé que Te he dado muchas razones para desconfiar, pero, ¿no crees que la gente pueda cambiar? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني أعطيتُك العديد من الأسبابِ للإرْتياَب فيي. لكن لا تَعتقدُ ذلك الناسِ هَلّ بالإمكان أَنْ يَتغيّرُ؟
    Te he dado un trabajo de mierda, que puede hacerlo cualquier idiota con medio cerebro. Open Subtitles أعطيتك عملا قذر , الذي يمكن أن يتم من قبل أبله بنصف عقل
    Mira, sé que en el pasado Te he dado motivos para preocuparte pero mi sobriedad no depende de nadie. Open Subtitles أعلم أنــي أعطيتك أسبابا لتقلق في الماضي لكني إقلاعي عن الإدمان ليس متعلقا بإقلاع أحد آخر
    Que la vida que Te he dado no es la que esperabas. Open Subtitles أن الحياة التي أعطيتك إياها ليست هي التي كنت تتوقعها
    Te he dado tareas laboriosas con el fin de entrenar tu mente y determinación. Open Subtitles أعطيتك مهام مرهقة لكي يتدرب رأيك وتصميم.
    - ¡Atízale en el ojo! ...cuando les das el cambio, dicen: "Te he dado uno de 20". Open Subtitles وعندما تعيدين لهم الباقي يقولون لا، لقد أعطيتك عشرين
    Entrenador, Te he dado 13 años, tú puedes darme 1 . Open Subtitles أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة
    Pero si Te he dado una impresión equivocada, lo siento. Open Subtitles لو كنت قد أعطيتك تعبيراً خاطئاً بشأن بام فأنا آسف
    Te he dado la respuesta, detective. No es culpa mía que no la aceptes. Open Subtitles حسناً ، لقد منحتك الإجابة أيتها المُحققة ليست غلطتي أنكِ لم تتقبليها
    Te he dado muchas oportunidades para que hagas algo. Dejé de trabajar cuando me lo pediste. Open Subtitles لقد منحتك الفرصة كى تحسّن ظروفك لقد تركت عملى لأجلك
    Te he dado 371 empleos, y has sido despedido de 370 de ellos. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    Bueno, supuestamente Te he dado 20 dólares en billetes de un dólar, pero, cuando los cuentas, sólo hay 19. Open Subtitles الآن، أنا اعطيتك ما يبدو انه 20من فئة الدولار الواحد ولكن عندما تعدينه لا يوجد إلا 19
    Puesto que eres mi única hija Te he dado mucha libertad Open Subtitles بما انك طفلَتي الوحيدَة أعطيتُك الكثير مِنْ الحريةِ
    De todas las oportunidades que Te he dado, todavía te queda una. Open Subtitles بعد جميع الفرص اللتي اعطيتها لك لديك فرصة واحدة باقية
    Te he dado todo lo que tenía que darte. Open Subtitles الآن، أنا أعطيك كل شيء بإمكاني أن أعطيك إياه.
    Sabes, durante un tiempo, Te he dado el beneficio de la duda porque tus padres no te hicieron ningún favor protegiéndote con sus mentiras. Open Subtitles أتعلمين أنا الآن لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ
    Te he dado un corazón sabio y comprensivo, y, si no te apartas de mi camino, si cumples mi ley y mis mandamientos, te colmaré de riquezas y honores, para que no haya rey alguno en la Tierra Open Subtitles لقد وهبتك قلباً متفهماً حكيماً و إذا سرت على دروبى محافظاً على فروضى ووصاياى
    Entiendo que no Te he dado la motivación adecuada aun Open Subtitles أنا أتفهم أننى حتى الان لم أعطك الدافع الملائم بعد
    Y dices que nunca Te he dado nada. Open Subtitles وأنت تقول أنني لم أعطكِ أي شئ علي الإطلاق.
    Solo es un efecto secundario del sedante que Te he dado. Open Subtitles هذا مجرد أثر جانبي من مهدئ لقد أعطيته لك.
    Eres una chantajista hipócrita y beata que no para de citar la Biblia y Te he dado la última oportunidad para ser justa. Open Subtitles أنت متظاهرة بالورع منافقة مستغلة الإنجيل وأعطيتك آخر فرصة للعدل
    Te he dado tiempo para tu duelo. Ahora el tiempo se acabó. Open Subtitles أمهلتك وقتًا للحزن وقد انتهى الوقت الآن
    Papá, estos son todos los regalos que Te he dado en los últimos seis años. Open Subtitles أبي هذه كل الهدايا التي أعطيتها لك لستة أعوام ماضية
    Nunca le he dado a John... el amor que Te he dado a ti. Open Subtitles لم أمنح جون الحب الذى منحتك إياه أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more