"te jodan" - Translation from Spanish to Arabic

    • تباً لك
        
    • تبا لك
        
    • اللعنة عليك
        
    • تبًا لك
        
    • سحقاً لك
        
    • سحقًا لك
        
    • سُحقاً لك
        
    • تباً لكِ
        
    • تبا لكِ
        
    • تباً لكَ
        
    • سحقاً لكَ
        
    • اللعنة عليكي
        
    • اللعنه عليك
        
    • تبآ لك
        
    • تبًا لكِ
        
    No es gracioso. tengo un montón de comida para hacer, ¡que te jodan Doris! Open Subtitles ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس
    Que te jodan a ti y a tu cara triste. Nosotras no te quitamos a tu bebé,¿vale? Open Subtitles تباً لك ولوجهك العبوس الغبي لم نأخذ طفلك منك حسناً؟
    - A la mierda. Que te jodan. - Necesitamos la información sobre Latif. Open Subtitles تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف
    - Que te jodan. Tenía 12 puntos. Open Subtitles اللعنة عليك يا فيغزي لقد كان لدي 12 نقطة
    ¡Y que te jodan! Open Subtitles أنا في الرابعة عشر، و تبًا لك.
    - Como bien dices, tenía que creérselo. - Anda y que te jodan. Open Subtitles أوه ذلك،حسناً،كان يجب عليّ كما قلت أنت أن أكون مُقنعاً،أعني تباً لك
    - ¿No? Que te jodan. ¿Sabes? , eres el chico del póster para el padre ausente. Open Subtitles تباً لك ، أنت تعلم أنك الواجهة الأساسية لتمثيل الأب الغائب عن أولاده
    No fue lo que pasó. Tú la cagaste. Que te jodan. Open Subtitles تباً لك ، أنا مُحرجة من أننى قد أخذتك بجدية
    Que te jodan, niñato de mierda. No te metas conmigo. Open Subtitles تباً لك أيها الطفل , تراجع عليك اللعنة
    -No lo necesitamos. -¡Que te jodan! Open Subtitles لا نحتاج إليها تباً لك
    - Cuando esté fuera de la habitación. - Qué te jodan mucho. Open Subtitles عندما يخرج من الغرفة تباً لك , وبحرارة
    Graba esto. ¡Qué te jodan! ¡Y a tu abogado también, si es que no lo han hecho todavía! Open Subtitles إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي
    Es evidente que yo no estoy autorizado, entonces, que te jodan. Open Subtitles فى النهاية انا لا اريد ان اعلم اذن تبا لك انا ذاهب الى هوليود
    Que te jodan, chinito. Jodido cabrón amarillo. Open Subtitles اللعنة عليك , أيها الصيني أيها الصيني المفغل اللعين
    ¿Sabes qué? Ni te molestes en llamarme. Que te jodan. Open Subtitles هل تعلم لا تكلمني مره اخرى حسناً , اللعنة عليك
    No, que te jodan, Craig, no debería estar aquí. Open Subtitles تبًا لك يا [كريج]، هي لا ينبغي أن تكون هنا.
    Que te jodan... puta remilgada de mierda. Open Subtitles أتعلمين؟ سحقاً لك ولترهاتك اللعينة المتعففة
    Como dicen los americanos: "¡Qué te jodan, bonita!". Open Subtitles كما يقولون الأمريكيون ‫" سحقًا لك يا جميلة "
    Solo quería decir, "Que te jodan" e irme de aquí. Open Subtitles ما أردتُ إلا أن اقول سُحقاً لك واخرج من هنا
    - ¡Que te jodan, Elise! Open Subtitles لا تعتقد أننا انتهينا هنا يا سيد تباً لكِ (إيليس)ْ
    Que te jodan. Ey. Mira, Liam, Escuché lo que pasó con Naomi, Open Subtitles تبا لكِ اسمع, ليام, لقد سمعت عن ما حصل مع نايومي
    Que te jodan. Open Subtitles -تباً لكَ, تباً لكَ
    Y entonces pensé, que te jodan. Open Subtitles حينذاك فكرت بالأمر .. سحقاً لكَ.
    ¡Que te jodan! No, no acabo de decir que te jodan. Open Subtitles اللعنة عليكي لا , انا لم أقل لتوي اللعنة عليكي
    Les pagaste para que me dijeran que saliera anoche, ¿verdad? Toda la noche, es una tradición familiar. ¡Que te jodan! Open Subtitles دفعت لهم ليقولوا لي أذهبي الليله الماضيه أليس كذلك؟ اللعنه عليك
    ¡Que te jodan, yo me bajo! - ¿Mi familia? Open Subtitles تبآ لك ، يجب أن أنزل
    Que te jodan; no voy a decir nada más hasta que tenga un abogado aquí. Open Subtitles تبًا لكِ لن أقل أي شيء حتى أحصل على محامي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more