"te necesito aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أحتاجك هنا
        
    • أحتاج إليك هنا
        
    • أحتاجكِ هنا
        
    • أنا بحاجة لكم هنا
        
    • أريدك هنا
        
    • أنا بحاجة إليك هنا
        
    • انا احتاجك هنا
        
    • احتاجكِ هنا
        
    • أريدكِ هنا
        
    • أحتاج لك هنا
        
    • أحتاجُ لك هنا
        
    • حاجة لك هنا
        
    • أنا بحاجة لك هنا
        
    • انا بحاجه لك هنا
        
    • بحاجتك هنا
        
    Te necesito aquí, no en el Polo Norte. - Mikael, sabes cómo lucirá esto. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    Te necesito aquí para que me ayudes a hablar de esto. Open Subtitles أنا أحتاج إليك هنا لمساعدتي في التحدث بهذا الأمر
    Y yo Te necesito aquí. Open Subtitles وأنا أحتاجكِ هنا
    Hazlo tan doloroso como quieras, pero ahora Te necesito aquí. Open Subtitles جعله الفوضى ومؤلمة كما كنت تريد، ولكن في وقت لاحق. الآن أنا بحاجة لكم هنا.
    ¡Te necesito aquí! Eres mi asistente y necesito asistencia. Open Subtitles أريدك هنا الآن وحالاً أحتاج لمساعدة وأنتِ مساعدتي
    Eres su madrina, Te necesito aquí. Open Subtitles أنتِ الأم الواصيه عليه أنا بحاجة إليك هنا
    Dios, Riley, Te necesito aquí. Ahora. Open Subtitles يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان
    También yo iré No, Te necesito aquí. Open Subtitles ـ سأذهب أيضاً ـ كلا ، احتاجكِ هنا.
    Te necesito aquí, permanentemente. Open Subtitles أريدكِ هنا بشكل دائم
    ni hablar, Te necesito aquí. Open Subtitles انسى الأمر " براد " أحتاج لك هنا
    - Mira, necesito ver de cerca esto. - Te necesito aquí conmigo. Open Subtitles أنظر، أحتاج لمُتابعة الأمر بنفسي - أجل، حسناً، أحتاجُ لك هنا معي -
    No se puedes irte durante siete horas, George. Te necesito aquí. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا
    Te necesito aquí, pero no si no necesitas estar aquí. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا
    Cualquiera que tus planes sean, te voy a pedir que los aplaces. - Esta noche Te necesito aquí. Open Subtitles أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة.
    Pero Te necesito aquí con el prototipo ahora. Open Subtitles لكنني أحتاج إليك هنا rlm; ومعك النموذج الأولي الآن. rlm;
    Amanda, Te necesito aquí. Open Subtitles أماندا أحتاجكِ هنا
    Pero... Te necesito aquí. Open Subtitles .لكنّي أحتاجكِ هنا
    Te necesito aquí para un apoyo táctico completo. Open Subtitles أنا بحاجة لكم هنا للحصول على الدعم التكتيكي الكامل.
    Escúchame, Te necesito aquí para cuidar de la tierra natal. Open Subtitles إستمعي لي أريدك هنا لحراسة الوطن
    Frankie, Te necesito aquí ahora mismo. Open Subtitles (فرانكي),أنا بحاجة إليك هنا الآن.
    Y no Te necesito aquí si estás más interesado en lo que pasa en la puerta de al lado o en la oficina. Open Subtitles ولست في حاجة لك هنا ما دام أنّك أكثر اهتماماً بما يحدث في الغرفة المجاورة أو في المكتب.
    - Me necesitan allá. - Te necesito aquí. Open Subtitles إنهم يحتاجونني هناك أنا بحاجة لك هنا
    Te necesito aquí coordinando todo. Open Subtitles انا بحاجه لك هنا لتنسق كل شيء
    No, no, Te necesito aquí. DiNozzo, llama cada hora. Open Subtitles لا لا، أنا بحاجتك هنا دينوزو عليك الاتصال كل ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more