"te pagan" - Translation from Spanish to Arabic

    • يدفعون لك
        
    • يدفعونه لك
        
    • يدفع لك
        
    • سيدفعون لك
        
    • ندفع لك
        
    • الدفع لك
        
    • يدفعوا لك
        
    • دفعوا لك
        
    • يدفعون لكم
        
    • يدفعون لكِ
        
    • تتقاضين
        
    • إنهم يدفعون
        
    te pagan unos miserables mil a la semana y se llevan de 12 a 13 mil en un fin de semana. Open Subtitles أقصد أنهم يدفعون لك في الأسبوع مبلغ صغير من المال وينهبون 12 إلى 13 ألف في نهاية الأسبوع
    No se Io que te pagan aqui, pero te necesito en mi vida. Open Subtitles لا أعرف كم يدفعون لك هنا، لكنّي أحتاجك حقاً في حياتي
    Yo creo que tú eres lo que te pagan para ser, amigo. Open Subtitles ‫أرى أنك قد تقول أي شيء ‫طالما أنهم يدفعون لك
    ¿El dinero que te pagan te hace olvidar que eres malvado? Open Subtitles هل المال الذي يدفعونه لك يجعلك تنسى أنّكِ شرير؟
    El dinero está en la medicina. Así es como te pagan, con la vuelta. Open Subtitles المال في الدواء هكذا يدفع لك مرتبك ويتم استرداده
    Empiezas desde abajo, pero si vas bien, te pagan los estudios nocturnos. Open Subtitles لكن إذا لحقت بهم سيدفعون لك للمدرسة الليلة
    Por eso te pagan esos pobres gandules: para ver sus nombres en mi columna. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقي لعملائك السذج والذين يدفعون لك من أجل رؤية أسمائهم في عامودي
    ¿De qué sirve deshonrar el nombre de mago si ni siquiera te pagan bien por ello? Open Subtitles مانفع أن تكون عاراً علي أسم ساحر إن كانوا لا يدفعون لك مبلغ جيداً حتى؟
    ¿De qué sirve deshonrar el nombre de mago si ni siquiera te pagan bien por ello? Open Subtitles مانفع أن تكون عاراً علي أسم ساحر إن كانوا لا يدفعون لك مبلغ جيداً حتى؟
    ¿Saben qué es lo peor de ser un esclavo? Que te hacen trabajar, pero ni te pagan ni te despiden. Open Subtitles الشيء السيء في كونك عبداً أنهم لا يدفعون لك أو يدعونك تذهب
    ¡Ni siquiera te pagan! ¿Qué tipo de trabajo es ése? Open Subtitles إنهم لا يدفعون لك راتباً حتى أي عمل هذا؟
    De hecho te pagan para comer, beber y que te besen el culo, guau. Open Subtitles انهم يدفعون لك لتأكل و تشرب و ليقبلوا مؤخرتك
    ¿Qué, piensas que eres fuerte porque te pagan para usar ese arma, Sr. FBI? Open Subtitles ماذا, اتظن انك اصبحت مغوارا الآن لأنهم يدفعون لك لتحمل هذه المسدس, ايها السيد من الاف بي اي
    Así se empieza. Al principio, no te pagan. Open Subtitles هذا كيف تسير الامور لا يدفعون لك فى البداية
    ¿Normalmente te pagan para subir sus avatares a niveles más altos? Open Subtitles الناس يدفعون لك حقآ ليحصلوا علي شخصياتهم الي مستيو اعلي في اللعبة ؟
    Lo que te pagan no vale la pena. Open Subtitles ما يدفعونه لك لا يساوي ما تفعله
    No te pagan lo suficiente para quemarte vivo. Open Subtitles لا يدفع لك ما يكفي ليتم حرقها على قيد الحياة.
    ¿Te pagan $500,000? Open Subtitles سيدفعون لك 500 ألف دولار ؟
    No te pagan para quedarte boquiabierta todo el día. Open Subtitles لا ندفع لك لكي تقفي فاغرة فمك طوال اليوم
    Tu matas a alguien que te debe, pero nunca te pagan despues Open Subtitles أنت قتلت شخص يدين لك، لم يتم الدفع لك بعدها.
    ¿Y cómo te pagan a ti, Crispy? Open Subtitles ومع ذلك تمكنوا من أن يدفعوا لك سيد كرسبي
    Algo para lo que te presentas y después te pagan por lo que... no importa, no quiero arruinarles la sorpresa. Open Subtitles شئ انت وافقت عليه ...وثم دفعوا لك كي لا تبالي، انا فقط لم ارغب فى افساد المفاجأه
    Estos tipos no te pagan bien. ¿Cuanto ganas? Open Subtitles هؤلاء لا يدفعون لكم كم تحصّل في مناوبتك ؟
    Aquí también te pagan. Open Subtitles وهم يدفعون لكِ أجراً هنا أيضاً
    te pagan mejor que a ninguno de ellos y también tienes tu sitio. Open Subtitles أنتِ تتقاضين أجراَ افضل من أي واحد فيهم ولديك موقعك :
    te pagan $1 62,39 por semana por mirar cadáveres. - ¿Por qué no puedes mirar éste? Open Subtitles إنهم يدفعون الكثير لتفحص الجثث لم لا تفحص هذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more