No te pago para que pasees. Ve y tráeme un par de cervezas. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
No te pago para que te pares a ver crecer tus pechos. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
No te pago por meterme malas ideas en la cabeza. Las que ya tengo no necesitan más compañía. | Open Subtitles | لا أدفع لك لتضع أفكارا شريرة في رأسي الأفكار الموجودة بالفعل لا ترغب في رفقة. |
No te pago para que hagas comentarios insidiosos sobre mis amigas. Recuérdalo. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
Te he puesto al mando. te pago un pastón durante más de 1 año. | Open Subtitles | نصبتك مسؤولاً و دفعت لك مرتباً إضافياً لسنة كامله |
te pago la próxima semana. Está bien. No le digas a Elena o me matará. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل |
Se supone que lo vigiles. Para eso te pago. | Open Subtitles | .من المُفتَرَض أن تراقبيه .لذلك أدفع لكِ |
Pagarte bajo cuerda significa que te pago cuando se me dé la gana. | Open Subtitles | إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء. |
No te pago para vestir a mis hijas caniches franceses. | Open Subtitles | أتظن بأنني أدفع لك كي تلبس بناتي لباس الكلاب الفرنسية؟ |
¿Por qué te pago $40 por semana en vez de hacer que te detengan por vago? | Open Subtitles | أولسن لماذا أنا أدفع لك 40 دولارا في الأسبوع عندما أذهب وأجدك ملقى القبض عليك للتسكع؟ |
No te pago para que le des emociones a mi vida. | Open Subtitles | فأنا لا أدفع لك المال لإضافة الحماس إلى حياتي |
¿Te pago para que se te ocurran estas grandes ideas? | Open Subtitles | هل أنا أدفع لك كل هذا المال لتطلع بهذه الأفكار العبقرية؟ |
te pago para dar clases de violonchelo, no para pervertir a mi hija. | Open Subtitles | أنا أدفع لك كي تعلمها عزف التشيللو ، لا كي تفسد أخلاقها |
Te necesito en la caja, para eso te pago. | Open Subtitles | احتاجك عند المحاسبة, لهذا السبب أدفع لك. |
Yo te pago por estar aquí trabajando, no para irte por ahí. | Open Subtitles | انا ادفع لك اجرك لا يجب عليك التنزه وقت العمل |
¿Cuántas veces tengo que decir que no te pago para que descanses? | Open Subtitles | اسف كم مرة قلت لك اننى لا ادفع لك لكى تستريح ؟ |
Yo te pago y tú vas a hacer lo que yo te diga, ¿me has entendido bien? | Open Subtitles | لقد دفعت لك, وعليك أن تفعلى ما أقوله أتفهمين |
¿Recuerdas? En la playa. "te pago luego". | Open Subtitles | أتذكر عند الشاطئ عندما قلت سأدفع لك لاحقا |
te pago para bailar, no para enfermarte. | Open Subtitles | أنا أدفع لكِ من أجل الرقص و ليس سرطان الرئة |
Yo te pago diez de los grandes y tú me haces ganar 15 millones. | Open Subtitles | ليس سيّئاً ، أدفع لكَ 10 آلاف، و أنتَ تـُربحني 15 مليون. |
Al menos te pago $200 por ese perro. | Open Subtitles | هو على الاقل دفع لك 200 دولار مقابل الكلب |
Vale,¿ que te parece si te pago 250 sin niguna razón? | Open Subtitles | حسناً .. ماذا لو دفعت لكِ 250 دولار من غير سبب؟ |
No me importa si hay una nube en forma de hongo. te pago por vigilar el edificio. | Open Subtitles | لا تهتمّ إن كان هناك غيمة فطر يدفع لك لحراسة البناية |
No te pago para que hagas de cotorra. | Open Subtitles | لا أدفع راتبك لتغرد |
Dile que me picó un puercoespín o que me pegó un peatón. ¿Para qué te... pago? | Open Subtitles | لا اعرف , اطلبى منها اللقاء بسب الطوارئ فأنا ادفع لكى من اجل هذا |
Bueno, no te pago para que pienses, labios carnosos. De hecho, no te pago. -¡Genial! | Open Subtitles | انا لا ادفع لكي تعتقدي ياجميلة في الحقيقة انا لا ادفع لك اي شيء |
Voy a casa, cojo el dinero y te pago. | Open Subtitles | سوف اعود للمنزل أحضر المال و أدفعلك |