Y bien ¿qué te trae por aquí después de tantos años, Milo? | Open Subtitles | ..حسنا ماذا أتى بك بعد كل هذه السنوات يا ميلو؟ |
Hola, bofia. ¿Qué te trae por Florida? | Open Subtitles | أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟ |
¿Qué te trae este hermoso día a la CAO? | Open Subtitles | اذا ما الذى جاء بك الى تيار استراليا الشرقى |
¿Qué te trae a nuestra velada íntima? | Open Subtitles | وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟ |
¿Qué te trae a este bar? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكِ إلى هذه الحانة؟ |
Cuéntame lo que te trae aquí y yo te diré cómo te encontré. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
Dime, ¿qué te trae a este lugar, ojos de gato? | Open Subtitles | قل لي ماذا يجلب لك هذا بدلا من ذلك، عيون القط ؟ |
Qué visita tan inesperada! . ¿Qué te trae por aquí? | Open Subtitles | انها زيارة غير متوقعة ما الذي جاء بكِ الى هنا ؟ |
Qué sorpresa, ¿qué te trae por aquí? | Open Subtitles | يا لها من مناسبة سعيدة، ماذا أتى بك إلى الجناح الشرقي؟ |
¿Qué te trae por aquí? ¿Nos investigan? | Open Subtitles | اذاً ماذا أتى بك إلى بلدتنا , هل تتفقد ماذا نفعل ؟ |
Hollywood Jack, �qu� te trae a nuestra humilde comisar�a? | Open Subtitles | هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟ |
¿Entonces qué te trae aquí un sábado a la mañana? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا صباح يوم سبت؟ |
驴Qu茅 te trae de vuelta al antiguo vecindario? | Open Subtitles | ـ ما الذي جاء بك الى حيك القديم؟ ـ هذا سؤالاً وجيهاً , انا لست متأكداً بالفعل |
¿Qué te trae a alegrar hoy mi tribunal? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟ |
-¿ Qué te trae por los bajos fondos? ¿ Turismo? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هذا الجزء من المدينة , تتجول ؟ |
Dime, ¿qué te trae aquí con nosotros, Pénelop? | Open Subtitles | لذا، أخبرني، ما الذي جلبك إلينا هنا، بينالوب؟ |
¿Qué te trae por aquí a estas horas? | Open Subtitles | وما الذي أتى بكِ إلى هنا هذه الساعة؟ |
¿Qué te trae a este fascinante evento cultural? | Open Subtitles | ما الذي اتى بك إلى هذا الحدث الثقافي الساحر، كامبيل؟ |
Mastani, ¿qué te trae por aquí a estas horas? | Open Subtitles | ماستاني،؟ ما يجلب لك هنا ي في هذه الساعة؟ |
¿Y bien, que te trae al soleado D.C.? | Open Subtitles | لذا، ما الذى جاء بكِ الى العاصمة المشمسه؟ |
¿Qué te trae a la sección menos privilegiada? | Open Subtitles | ما الذي أتى بكَ إلى المنطقة الحقيرة؟ ليسَ لأنكَ لم تعُد في مدينة الزُمُرُد |
¿Entonces qué te trae a Nueva York? | Open Subtitles | لذا، ماذا يَجْلبُك إلى التفاحِه الكبيرهِ؟ |
¿Y qué te trae por esta parte del país? Es bastante remota para venir de vacaciones | Open Subtitles | حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله |
¿Qué te trae por la ciudad después de desaparecer y sin una palabra? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي أعادك إلي البلدة بعد أن غادرت فجأة بدون أي كلمة ؟ |
Así que, ¿qué te trae desde el estado Soleado? ¿Extrañas las temperaturas bajo cero? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي أتي بك لولاية الشمس المشرقة ؟ |
-¿Qué te trae a Las Vegas? | Open Subtitles | إذن، ماذا أحضرك إلى ''فيجاس''؟ |
¿Qué te trae de Wittenberg? | Open Subtitles | لكن ما الذي جاء بكم من "ويتنبيرغ" بحق الله؟ |
¿Qué te trae por estos lares? | Open Subtitles | ما الذي جلبكَ إلى هذه المنطقة المجاورة ؟ |