"te vi con" - Translation from Spanish to Arabic

    • رأيتك مع
        
    • رأيتكِ مع
        
    • رأيت معك
        
    • رأيتك أنت و
        
    • رأيتك برفقة
        
    • رأيت مع
        
    No te sigo. te vi con Alex. Pensé que estabas en su cinta. Open Subtitles لم أكن أفعل ، رأيتك مع أليكس ظننت أنك تستمع لشريطه
    Cuando te vi con Whitney me di cuenta que si no saco mis verdaderos sentimientos, puedo perderte para siempre. Open Subtitles عندما رأيتك مع ويتني أدركت أني إن لم أتصرف بحسب مشاعري فقد أخسرك للأبد
    porque yo no puedo oir esto suficientemente tu sabes, yo te vi con la familia alli no tienes que sentir llevar pijamas holgados sentado alrededor, teniendo cuidado de un monton de mini mike callahans y ellos correteando alrededor de el hueco de la piscina Open Subtitles لأنني لا أستطيع أن أسمع ذلك بما فيه الكفاية. هل تعرفين ، أنا.. لقد رأيتك مع تلك العائلة هناك.
    Rebecca, te vi, con tu madre anoche, intentando dejar las cosas como estaban antes. Open Subtitles .... ريبيكا ، لقد رأيتكِ مع والدتكِ الليلة
    te vi con esas chicas anoche Open Subtitles مارين , لقد رأيتك مع هؤلاء الفتيات المثيرات الليلة الماضية
    Tuvimos lo que tuvimos en L.A., pero cuando volvimos aquí y te conocí... y te vi con Mads, y tu familia, supe que había encontrado a alguien real y genuino. Open Subtitles كان بيننا ما كان بيننا في لوس انجلوس لكن عندما عدت هنا و التقيت بك و رأيتك مع مادز و مع عائلتك
    Cuando te vi con esa porrista, quería arrancarle sus estúpidas cejas. Open Subtitles عندما رأيتك مع هذا المشجع، أردت أن مزق لها الحاجبين غبية قبالة.
    te vi con Adel aquí en este bar. Open Subtitles لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة
    Cuando te vi con Delphine me entró el pánico y me agarre a Renaude porque me sentía sola y desesperada. Open Subtitles لما رأيتك مع ديلفين ذعرت تشبثت برينود لأني شعرت بالوحده واليأس
    Pero te vi con esa máquina loca, y... tu vida está aquí. Open Subtitles لكنني رأيتك مع تلك الآلة الغريبة، وحياتك هنا.
    te vi con el entrenador Patrick hoy. Open Subtitles رأيتك مع المدرب باتريك هذا الصباح
    No lo sé, te vi con mi perro, me pareció que no lo querías mucho. Open Subtitles لا أدري، رأيتك مع كلبي بدوت غير مرتاحة
    ¿Qué me molesta? Cuando te vi con Tanneke pensé que eras una muchachita católica. Open Subtitles "عندما رأيتك مع "تانكي أعتقدت إنك كاثوليكية
    te vi con Pursiane en Nochebuena. Open Subtitles رأيتك مع بروسلين عشية عيد الميلاد
    te vi con tu mamá en la piscina. Open Subtitles لقد رأيتك مع أمك عند حمام السباحة
    ¿Sabes de lo que me di cuenta, cuando tu estabas saliendo con Sam fue cuando te vi con aquella mujer en Polonia. Open Subtitles أتعلم ما الذي إستنبطه، في ذات الوقت الذي كنت تواعد فيه ( سام) رأيتك مع هذه المرأة في" بولندا"
    La primera vez que te vi con Maya, cuando me di cuenta de que estabais juntas... me dije a mí misma que era como tú. Open Subtitles أول مره " رأيتكِ مع "مايا عندما أدركتُ أنكم معا أخيرآ أعترفتُ لنفسي أني مثلكِ
    te vi con James Toback, ¿Te gusta? Open Subtitles "رأيتكِ مع "جيمس توباك هل يعجبكِ؟
    te vi con ese saco, me pareciste interesante. Open Subtitles رأيت معك حقيبة، وإعتقدت أنك مثير للإهتمام
    Anoche, cuando te vi con Héctor, sentí un gran conflicto. Open Subtitles الليلة الماضية, عندما رأيتك أنت و هكتور كنت متضاربة جداً
    Sabes... te vi con esa señora y sus perros. Open Subtitles أترى... رأيتك برفقة تلك المرأة و كلبها
    Y luego, cuando te vi con tu novio, pude juntar todo. Open Subtitles ثم، لما رأيت مع صديقك الحميم إسترجعت كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more