un crítico literario y teatral, que enseña estética a estudiantes en la universidad. | Open Subtitles | ناقد أدبي و مسرحي تلقي محاضرات في علم الجمال لطلّاب الجامعة |
Fue bonito que Leonardo dijera eso, pero él era un poco teatral. | Open Subtitles | لقدكانجميلمنه أنيقول هذا! لكنه كان ملائما أن يكون مسرحي بالأحرى. |
¡El amor teatral jamás será amor verdadero mientras la ley haga que las heroínas estén representadas por tontos en enaguas! | Open Subtitles | الحب المسرحي لن يكون حباً حقيقياً أبداً ما دام القانون يجعل فتياناً يرتدون ثياب النساء لتأدية أدوارهن |
Mi nombre es Grayson Ellis, y estoy actualmente sin respresentar, con extensa formación teatral. | Open Subtitles | اسمي غرايسون إيليس وأنا لست ممثلاً حالياً مع خبرة في التدريب المسرحي |
Las mujeres de la obra tenían un horrible maquillaje teatral, y el hombre está abriendo una lata de melocotones con manos, no garfios. | Open Subtitles | كما أن المرأتين في تلك المسرحية كان لديهما ماكياج شنيع على وجهيهما، وهذا الرجل يفتح علبة دراق بيديه، وليس بخطافين. |
El nombre deriva de una obra teatral llamada "Gaslight" de 1938, también conocida como | Open Subtitles | الأسم مستوحى من مسرحية عرضت عام 1938 و التي تُعرف أيضاً بإسم |
Ahora, en este caso particular, el cinturón de la victima y el cheque de viajero, usted podría decir que no es interesante, e incluso teatral. | Open Subtitles | وفي هذه القضية بالتحديد وصل المسافر وحزام الضحية ربما تقول هذا مثير بل حتى مسرحي |
Una audiencia teatral me da vida, mientras que esta cosa simplemente me la toma. | Open Subtitles | أي جمهور مسرحي يَعطيني حياةَ، بينما هذا الشيءِ يَأْخذُه مجرّد منّي. |
Siempre imaginé que haría una salida teatral. | Open Subtitles | دائما تصورت بأنه سيجعل الخروج مسرحي اكثر |
Es maquillaje teatral común. Se filtró en el cráneo durante la descomposición. | Open Subtitles | إنه مكياج مسرحي شائع ونخر الجمجمة خلال عملية التحلل |
Los graduados de la Academia reciben un diploma en drama y crítica teatral después de como mínimo cuatro años de estudios, una vez terminada la enseñanza secundaria; | UN | ويمنح خريجو المعهد شهادة عالية في التمثيل والنقد المسرحي بعد دراسة لا تقل عن أربع سنوات للحاصلين على الشهادة الثانوية؛ |
Tras una espera de siglo y medio, el arte teatral nacional de Hungría ha obtenido su nuevo hogar, construido especialmente con tal fin. | UN | وبعد انتظار دام قرناً ونصف، حصل الفن المسرحي الوطني لدينا على بيته الجديد المبني خصيصاً لهذا الغرض. |
Quería hacer algo relacionado directamente con la dirección teatral. | Open Subtitles | أردت أن أقوم بشيء يتعلق بالإخراج المسرحي |
Este proceso teatral semeja un juicio medieval con los detenidos en el interior de jaulas de hierro y los espectadores deseosos de contemplar una venganza sangrienta contra los herejes. | UN | وهذه المحاكمة المسرحية تشبه محاكم القرون الوسطى التي كان يمثل المحتجزون أمامها في أقفاص ذات قضبان حديدية ويحضرها مشاهدون يتلهفون لرؤية الانتقام الدموي من الهراطقة. |
El mensaje del Secretario General se distribuyó al público que asistió a la representación teatral y a la prensa francesa. | UN | ووزعت رسالة اﻷمين العام على جمهور المتفرجين على المسرحية وعلى الصحافة الفرنسية. |
Un grupo privado, la Sociedad teatral de las Islas Caimán, también erigió una instalación teatral propia en 1990. | UN | وهناك مجموعة خاصة، هي الجمعية المسرحية الكايمانية، أكملت هي أيضا بناء مسرح خاص بها في عام ١٩٩٠. |
También se preveía organizar una representación teatral callejera sobre las cuestiones de la esclavitud y los estudiantes de la Campaña Schools Together participarían en su redacción y presentación. | UN | وثمة خطط أيضا لتقديم مسرحية في الشارع بشأن قضية الرق، وسيشارك طلبة التجمع في كتابة المسرحية وفي أدائها أيضا. |
5. En todo teatro o sala de baile se observarán estrictamente las siguientes normas durante la representación de una obra teatral o la ejecución de un baile: | UN | 5- تراعى الشروط التالية بكل دقة في أي مسرح أو صالة للرقص أثناء عرض أو أداء أية مسرحية أو أي نوع من الرقص: |
Bien, porque dijiste que la 2º cita debía ser cultural o teatral, así que pensé en esto, o tal vez en un concierto. | Open Subtitles | نعم ؟ جيد ، لإنك قلت موعدنا الثاني ينبغي ان يكون مسرحيا وثقافيا لذلك انا فكرت في هذا او |
Se ha abierto a nivel universitario un departamento de estudios judíos y el Instituto de Arte teatral de Kiev ofrece capacitación en arte dramático húngaro. | UN | ولقد افتتحت جامعة التدريب قسما يهوديا كما يقوم معهد كييف لفن المسرح بتدريب اﻷشخاص على مسرح الدراما الهنغاري. |
- Cyrus Hardman. ¿Agente teatral? | Open Subtitles | أنت سايروس ب هاردمان ممثل مسرحى |
Pues es la que usan siempre, pero ésta es más teatral. | Open Subtitles | هذا واقعي أكثر و يستخدمه الناس كثيرا و لكن هذا يصلح للمسرح أكثر |
Lo deduces, te das cuenta de que la vida no es... una obra teatral con instrucciones para los actores. | Open Subtitles | تخمّنين ذلك. أنتي تعتقدين. تدركين بأنّ الحياة ليست مسرحيّة متقنة بالإتّجاهات والممثلين. |
Lo único que ha matado este tipo es el arte de la representación teatral. | Open Subtitles | الشيء الوحيّـد الذي قتله هذا الرجل هو فن العيش , عرض مسرحيّ |
Lo que elija para llamarse a sí mismo, monsieur, adora el florecer de lo teatral. | Open Subtitles | و مهما ما اخترته لتسمى نفسك به فأنت تعشق الأبهار المسرحى |
Es un término teatral referente a un grupo de personas u objetos pintorescos. | Open Subtitles | إنّه المصطلح المسرحيّ الذي يشير إلى جمع تصويريّ للناس أو الأغراض |
Es un poquito teatral, ¿no crees? | Open Subtitles | إنه درامي قليلاً، ألا تعتقد هذا ؟ |