"technical note" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملحوظة فنية
        
    Technical note: carbon-graphite is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is eight percent or more by weight. UN ملحوظة فنية: الجرافيت الكربوني هو مركب مكون من كربون غير متبلور وجرافيت، يكون فيه المحتوى الجرافيتي 8% أو أكثر بالوزن.
    Technical note: Centrifugal separators include decanters. UN ملحوظة فنية: أجهزة الفصل بالطرد المركزي تتضمن أوعية الترويق.
    Technical note: This does not control suits designed to be worn with self-contained breathing apparatus. UN ملحوظة فنية: لا تخضع للمراقبة الأغلفة المزودة بأجهزة تهوية ذاتية.
    Chemical Abstracts Service (CAS) Numbers technical note UN ملحوظة فنية بشأن أرقام سجلات دائرة المستخلصات الكيميائية
    Technical note: The ' nominal size ' is defined as the smaller of the inlet and outlet port diameters. UN ملحوظة فنية: ' الحجم الاسمي` هو أصغر قطر من قُطرَي فتحتي الدخول والخروج.
    Technical note: Centrifugal separators include decanters. UN ملحوظة فنية: أجهزة الفصل بالطرد المركزي تتضمن أوعية الترويق.
    Technical note: This does not control suits designed to be worn with self-contained breathing apparatus. UN ملحوظة فنية: لا تخضع للمراقبة الأغلفة المزودة بأجهزة تهوية ذاتية.
    Technical note: Genetic elements include inter alia chromosomes, genomes, plasmids, transposons, and vectors whether genetically modified or unmodified. UN ملحوظة فنية: تتضمن العناصر الجينية من بين أشياء أخرى كروموزومات، وجينومات, وبلاسميدات وترانسبوزونات ومتجهات معدلة أو غير معدلة وراثيا.
    Technical note: carbon-graphite is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is eight percent or more by weight. UN ملحوظة فنية: الجرافيت الكربوني هو مركب مكون من كربون غير متبلور وجرافيت، يكون فيه المحتوى الجرافيتي 8 في المائة أو أكثر بالوزن.
    Technical note: For the listed materials in the above entries, the term ' alloy ' when not accompanied by a specific elemental concentration is understood as identifying those alloys where the identified metal is present in a higher percentage by weight than any other element. UN ملحوظة فنية: بالنسبة للمواد المدرجة أعلاه، يقصد بمصطلح " سبائك " حين لا يأتي مقرونا بتركيز عنصر معين على أنه يشير إلى السبائك التي يكون فيها الفلز المحدد موجودا بنسبة أعلى بالوزن من أي عنصر آخر.
    Sodium hexafluorosilicate Methylphosphonothioic dichloride technical note - Chemicals are listed by name, Chemical Abstract Service (CAS) number and CWC Schedule (where applicable). UN ملحوظة فنية: ترد المواد الكيميائية ضمن قوائم مبوبة حسب الاسم ورقم سجل دائرة المستخلصات الكيميائية (CAS) وجدول اتفاقية الأسلحة الكيميائية (حيثما اقتضى الأمر ذلك).
    Technical note: In this control, ' sterilized ' denotes the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (eg steam) or chemical agents. UN ملحوظة فنية: في إطار هذه الضوابط، يقصد بـ " التعقيم " إزالة كل الميكروبات الحية من المعدات إما باستخدام مواد فيزيائية (كالبخار) أو كيميائية.
    Technical note: UN ملحوظة فنية:
    Technical note: UN ملحوظة فنية:
    Technical note: Genetically-modified organisms includes organisms in which the genetic material (nucleic acid sequences) has been altered in a way that does not occur naturally by mating and/or natural recombination, and encompasses those produced artificially in whole or in part. UN ملحوظة فنية: تشمل الكائنات المحوّرة وراثيا الكائنات التي حُوّرت فيها المادة الجينية (متواليات الحمض النووي) بطريقة لا تحدث بشكل طبيعي من خلال التزاوج و/أو التأشّب الطبيعي، وتضم تلك التي أُنتجت اصطناعيا بصورة كاملة أو جزئية. بكتيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more