"tecnológica y física" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأمن
        
    • والأمن النووي
        
    • التكنولوجي والمادي
        
    • المشعة وأمنها
        
    Acogemos con beneplácito el progreso del Organismo en el fortalecimiento del Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرزته الوكالة في تعزيز مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة.
    El Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación constituye un aspecto fundamental de las actividades del OIEA. UN إن مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة تعد جانبا أساسيا من عمل الوكالة.
    Las conclusiones de esta conferencia se incorporarán en un Plan de Acción revisado para la seguridad tecnológica y física de fuentes de radiación. UN وستُضمن نتائج هذا المؤتمر في خطة عمل منقحة لسلامة وأمن المصادر الإشعاعية.
    Australia acoge con beneplácito la adopción del Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas. UN ترحب استراليا باعتماد مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية.
    Su Gobierno es parte en todos los instrumentos internacionales pertinentes y en los acuerdos oficiosos sobre la seguridad nuclear tecnológica y física y la no proliferación, y participa activamente en la elaboración de las correspondientes normas y directrices internacionales, especialmente en el marco del OIEA. UN وقال إن حكومته طرف في جميع الصكوك الدولية والترتيبات غير الرسمية ذات الصلة المعنية بالسلامة النووية والأمن النووي وعدم الانتشار النووي، وتشارك بنشاط في وضع المعايير والمبادئ التوجيهية الدولية ذات الصلة، وخاصة في إطار الوكالة.
    La India ha participado activamente en los debates sobre la elaboración del Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas del OIEA. UN وقد شاركت الهند بفعالية في المناقشات حول وضع مدونـة سلوك للوكالة بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة.
    El Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación constituye un aspecto fundamental de las actividades del OIEA. UN إن مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة تعد جانبا أساسيا من عمل الوكالة.
    Además, el Japón alienta al OIEA a que lleve adelante las actividades que realiza de conformidad con el Plan de Acción relativo a la seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación. UN وتشجع اليابان الوكالة على أن تواصل جهودها التي تبذلها بما يتفق مع خطة العمل بشأن أمان وأمن المواد المشعة.
    :: Noruega apoya firmemente el Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas acordado recientemente. UN :: وتدعم النرويج بقوة مدونة قواعد السلوك المتفق عليها مؤخرا بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة.
    La India ha colaborado activamente en los programas del OIEA relativos a la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas. UN 19 - وما برحت الهند شريكا نشطا في برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة.
    Se revisó el alcance del Código de conducta para la seguridad tecnológica y física de fuentes radiactivas de modo que incluyera también la seguridad física radiológica. UN وتم توسيع نطاق مدونة السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية بحيث يتجاوز السلامة الإشعاعية ليشمل الأمن الإشعاعي.
    En ese sentido, el Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es una medida positiva. UN وفي هذا الصدد، تعتبر مدونة السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة خطوة جيدة.
    En ese sentido, el Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es una medida positiva. UN وفي هذا الصدد، تعتبر مدونة السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة خطوة جيدة.
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas UN مدونة قواعد السلوك للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة
    Esos instrumentos impulsan los objetivos establecidos en la estrategia de la Unión Europea contra la proliferación de armas destrucción masiva de 2003, así como las actividades de cooperación internacional de la Unión Europea en los ámbitos de la seguridad tecnológica y física y la investigación nucleares. UN وتدعم هذه الأدوات الأهداف الواردة في استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل لعام 2003، وكذلك أنشطة التعاون الدولي التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي في ميادين الأمان النووي والأمن النووي والبحوث النووية.
    Reafirmamos el papel central que desempeña el Organismo Internacional de Energía Atómica en la promoción y el fortalecimiento de la seguridad tecnológica y física de las fuentes y materiales radiactivos. UN ونؤكد مجددا الدور المحوري الذي تؤديه الوكالة الدولية للطاقة النووية في تشجيع وتعزيز الأمن التكنولوجي والمادي للمصادر والمواد المشعة.
    Entretanto, Kenya es parte del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes de radiación. UN وفي الوقت نفسه، فإن كينيا طرف في مدونة قواعد السلوك بشأن سلامة المواد المشعة وأمنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more