Selección del tema anual que se examinará en el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo; | UN | اختيار الموضوع السنوي الذي ستنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين |
Selección del tema anual que se examinará en el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo; | UN | اختيار الموضوع السنوي الذي ستنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين؛ |
Declaró confiar en que el tema anual del 47º período de sesiones, la búsqueda y aplicación de soluciones duraderas, aclarase más las opciones políticas y los criterios prácticos que se ofrecen al ACNUR. | UN | وأعرب عن أمله في أن يزيد الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين، وكذلك السعي إلى إيجاد حلول دائمة وتنفيذ هذه الحلول، توضيح خيارات السياسات العامة والنُهج العملية المتاحة للمفوضية. |
TEMA ANUAL: LA BUSQUEDA Y APLICACION DE SOLUCIONES DURADERAS I. INTRODUCCION | UN | الموضوع السنوي: مواصلة البحث عن الحلول الدائمة وتنفيذها |
TEMA ANUAL: PROBLEMAS DE LA REPATRIACIÓN | UN | الموضوع السنوي: تحديات إعادة التوطين |
Estoy deseoso de que sigamos examinando en las reuniones del Comité Permanente el seguimiento dado al tema anual en que nos hemos concentrado en los últimos días. | UN | وأتطلع إلى القيام معكم، في عملية اللجنة الدائمة، بزيادة استكشاف متابعة الموضوع السنوي الذي ركزنا عليه في اﻷيام الماضية. |
- Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ● مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
Estoy deseoso de que sigamos examinando en las reuniones del Comité Permanente el seguimiento dado al tema anual en que nos hemos concentrado en los últimos días. | UN | وأتطلع إلى القيام معكم، في عملية اللجنة الدائمة، بزيادة استكشاف متابعة الموضوع السنوي الذي ركزنا عليه في اﻷيام الماضية. |
La presente nota ofrece información de antecedentes para el debate del tema anual. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو تقديم معلومات أساسية من أجل مناقشة الموضوع السنوي. |
- Decisión sobre el tema anual del 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
El documento de antecedentes sobre el tema anual proporcionó al Comité Ejecutivo una base muy útil para el debate. | UN | إن ورقة المعلومات الأساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة. |
Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
- Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية. |
Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
4. Tema anual: la búsqueda y aplicación de soluciones. | UN | ٤ - الموضوع السنوي: السعي للتوصل إلى حلول وتنفيذها. |
I. Decisión sobre el tema anual para el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo; | UN | أولا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية؛ |
18. El Secretario presentó el tema y propuso como tema anual de examen para la 47ª reunión del Comité Ejecutivo la búsqueda y aplicación de soluciones duraderas. | UN | ٨١- قدم اﻷمين هذا البند مقترحا أن يكون السعي ﻹيجاد حلول دائمة وتنفيذها الموضوع السنوي الذي سيناقش في الاجتماع السابع واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
19. Una delegación preguntó qué papel debía desempeñar el tema anual, qué resultados tangibles se esperaban de éste y en qué consistía el proceso de selección del tema. | UN | ٩١- وسأل وفد عن الدور الذي سيقوم به الموضوع السنوي والنتائج الملموسة المتوخاة منه واﻹجراءات المتبعة في اختيار الموضوع. |
h) Se suprimirá el debate general y se sustituirá por un debate sobre un tema anual bien definido, que se seleccionará en consulta con el Alto Comisionado y el Comité Permanente en una reunión celebrada por lo menos tres meses antes del período anual de sesiones plenarias; | UN | )ح( أن تلغى المناقشة العامة والاستعاضة عنها بمناقشة لموضوع سنوي مركز يتم اختياره بالتشاور مع المفاوضة السامية واللجنة الدائمة في إجتماع يعقد قبل انعقاد الدورة السنوية للجنة بكامل هيئتها بثلاثة أشهر على اﻷقل؛ |
C. Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | جيم - المقرر المتعلق بالموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية |
En este sentido, el Comité Ejecutivo, en su 48º período de sesiones, aprobó como tema anual " los problemas de la repatriación " . | UN | وفي هذا الخصوص، اعتمدت الدورة الثامنة واﻷربعون للجنة التنفيذية مسألة " تحديات العودة إلى الوطن " باعتبارها قضية موضوعها السنوي. |
En relación con esto, en su 47º período de sesiones el Comité Ejecutivo adoptó como contenido de su tema anual " La búsqueda y aplicación de soluciones " . | UN | وفي هذا الصدد، اعتمدت الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية موضوع " التماس وتنفيذ الحلول الدائمة " كموضوع سنوي للجنة. |
Otros se hicieron eco de este interés y expresaron su confianza en que en las negociaciones que se llevaran a cabo en el futuro sobre la selección del tema anual se pudiera hacer mayor hincapié en la claridad. | UN | وقد أعرب آخرون عن هذا الشعور آملين في التشديد على الوضوح في المفاوضات التي تجري في المستقبل حول اختيار المواضيع السنوية. |
II. Decisión sobre el tema anual del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo | UN | ثانيا - مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
El Presidente pidió luego al Secretario que informase a las delegaciones del debate celebrado en el ACNUR sobre un posible tema anual. | UN | ثم دعا الرئيس اﻷمين ليُعلم الوفود عن المناقشات الدائرة ضمن المفوضية حول العنوان الذي يقع عليه الاختيار للموضوع السنوي. |