"tema de la conferencia fue" - Translation from Spanish to Arabic

    • موضوع المؤتمر هو
        
    El tema de la Conferencia fue Islam y población. UN وكان موضوع المؤتمر هو اﻹسلام والسكان.
    El tema de la Conferencia fue " La movilización contra la pobreza, un toque de atención: conexión, acción, respuesta, experiencia " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " حشد الجهود من أجل مكافحة الفقر، نوبة استنفار: التواصل، التصرف، الاستجابة، الممارسة " .
    El tema de la Conferencia fue " El papel de las ciudades en el fomento de la paz: hacia la abolición total de las armas nucleares " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " دور المدن في بناء السلام: من أجل القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    El tema de la Conferencia fue " Paz en Asia y el Pacífico y papel de las ciudades: hacia la abolición total de las armas nucleares " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " السلام في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ودور المدن: نحو القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    El tema de la Conferencia fue " El cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos: de las palabras a los hechos " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان: من القول إلى الفعل " .
    El tema de la Conferencia fue " Poner fin a la ocupación " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " إنهاء الاحتلال " .
    El tema de la Conferencia fue " Democracia, buen gobierno y sociedad civil " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الديمقراطية، والحكم السديد، والمجتمع المدني " .
    El tema de la Conferencia fue " La utilización de datos geoespaciales y la respuesta al cambio climático y los Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التزويد ببيانات مكانية والاستجابة لتغير المناخ والأهداف الإنمائية للألفية " .
    El tema de la Conferencia fue " El cambio climático: nuestro reto " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " تغير المناخ: إنه تحدينا " .
    El tema de la Conferencia fue " La tierra en el contexto de la urbanización sostenible " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الأراضي في سياق التحضّر المستدام " .
    El tema de la Conferencia fue " La ciencia y la tecnología, motores del desarrollo " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " العلم والتكنولوجيا يقودان التنمية " .
    El tema de la Conferencia fue “El papel de la tecnología espacial en la satisfacción de las necesidades locales”, y el objetivo fue examinar porqué no se aprovechaban las oportunidades para aplicar la tecnología espacial eficaz en función del costo en África y la función clave que podían cumplir los encargados de adoptar decisiones para mejorar la situación actual. UN وكان موضوع المؤتمر هو " دور تكنولوجيا الفضاء في تلبية الاحتياجات المحلية، وتمثل هدفه في دراسة الأسباب التي أدت الى نقص استغلال الفرص التي تتيحها تكنولوجيا الفضاء الفعالة التكاليف في أفريقيا والدور الرئيسي الذي يمكن أن يؤديه متخذو القرارات في تحسين الوضع الراهن.
    El tema de la Conferencia fue " El interés superior del niño en la Unión Europea y la condición política y jurídica de la Convención sobre los Derechos del Niño en la Unión Europea " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " خير ما هو في صالح الطفل في الاتحاد اﻷوروبي والمركز السياسي والقانوني لاتفاقية حقوق الطفل في الاتحاد اﻷوروبي " .
    El tema de la Conferencia fue el siguiente: " Objetivo 7, meta 11: superar los retos financieros y de recursos para la vivienda sostenible y el desarrollo urbano " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الهدف 7، الغاية 11: التغلب على تحديات التمويل والموارد اللازمة لتحقيق التنمية الإسكانية والحضرية المستدامة " .
    El tema de la Conferencia fue " Meta 11 del objetivo 7: Superar los problemas de financiación y recursos para viviendas sostenibles y desarrollo urbano " . UN وقد كان موضوع المؤتمر هو " تنفيذ الهدف 7، الغاية 11: التغلب على تحديات التمويل والموارد اللازمة لتحقيق التنمية الإسكانية والحضرية المستدامة " .
    El tema de la Conferencia fue " democracia e igualdad entre los sexos " . Los debates se celebraron en el contexto de dos subtemas: " la igualdad entre los sexos como criterio básico de democracia " y " el logro de la igualdad entre los sexos en la sociedad democrática: la función de los hombres " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الديمقراطية والمساواة بين الجنسين " ودارت المناقشات في سياق موضوعين فرعيين هما: " المساواة بين الجنسين بوصفها المعيار الأساسي للديمقراطية " و " تحقيق المساواة بين الجنسين في المجتمع الديمقراطي: دور الرجل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more