Ésta no es tu casa, y me temo que no os podéis quedar. | Open Subtitles | ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا |
Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي |
Me temo que no hay forma de permitirle tener este Tony. | Open Subtitles | للأسف لا مجال أن نسمح لك بالاحتفاظ بهذه الجائزة. |
Me temo que no, nunca lo intenté. | Open Subtitles | أخشى لا , لم أحاول أبداً أنا أفضل , لعبة أكبر |
Me temo que no puedo permitir a civiles deambular por aquí, pero puede que mi ayudante, la Sra. Peabody, pueda acompañar al Sr. Fox. | Open Subtitles | أنا أخشى أننا لا يمكن أن نسمح المدنيين للتجول حول، ولكن ربما مساعدي، السيدة بيبودي، يمكن أن تصاحب السيد فوكس. |
Me temo que no puedo dejar que hagas eso, entrenador. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك، أيّها المدرب |
- temo que no puedo ayudarte. Ya no existe, ahora es sólo un código. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع هذا لقد أصبحت جزءًا من شفرة اللعبة الآن |
Me temo que no sobrevivirás para atestiguar la victoria del eco sobre la voz. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت. |
Sí, me temo que no tengo nada para ti en este momento. | Open Subtitles | حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة |
- Me temo que no. Ninguna emoción sería buena para él justamente ahora. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك فهذا ليس دجيد له فى الوقت الحالى |
Con respecto a esta noche, hijo, me temo que no puedo ir. | Open Subtitles | بالحديث عن الليلة يا بني, أخشى أنه لا يمكنني الذهاب |
Lo siento mucho, pero me temo que no puedo tomar su caso. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكني أخشى أنه لا أستطيع تولي قضيتكم |
Sé que es tarde, pero me temo que no hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر، لكن أخشى أنه لا يوجد وقت للتأخر |
Pero me temo que no puede atender el teléfono ahora. Está... descansando. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
Me temo que no hago donaciones a menos que sean deducibles de impuestos. | Open Subtitles | للأسف لا أقوم بتبرعات خيرية أقتطعها من خصومات الضرائب |
Lo siento, temo que no podemos comprar libros en este momento. | Open Subtitles | أنا آسف . أخشى لا يمكننا شراء أي كتب الآن |
Me temo que no. De día este lugar se ve desde kilómetros. | Open Subtitles | أخشى أننا لا نستطيع، فبحلول النهار سيصبح هذا المكان مكشوفا لمسافة أميال |
Bien, me temo que no puedo ayudarte, entonces. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أنّي لا أستطيع مساعدتكِ إذاً. |
Me temo que no tengo tiempo para eso, así que vámonos ahora. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أملك الوقت الكافي للإنتظار، لذا سنُغادر الآن. |
Prometo que se lo diré, pero me temo que no le conmoverá. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له ولكن أخشى أنه لن يتأثر |
Si la reunión fracasa, me temo que no habrá esperanza. | Open Subtitles | اذ باء هذا الاجتماع بلفشل ، أخشى أنه ليس هناك أي أمل آخر. |
Lo sé... pero me temo que no te lo diré. | Open Subtitles | انا اعرف ، ولكنى لا اعتقد انى سأخبرك |
Lo lamento muchísimo. Me temo que no puedo ayudar. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك |
Pero me temo que no seré yo una vez actualicen mis datos... en la red neuronal de apoyo. | Open Subtitles | ولكن أخشى أنني لن أعد كما أنا الآن عندمايتمّإرسالبياناتي.. إلى الشبكة العصبية الإحتياطية .. |
temo que no puedo darles mucha expectativa de que sobrevivirá las próximas semanas. | Open Subtitles | أخشى ألا أستطيع منحكم الكثير من الأمل بأن تعيش خلال الأسابيع القادمة |
Me temo que no está estimando mi capacidad de escabullirme, Sr. | Open Subtitles | أخشى أنك لا تدرك مدى قدرتى على التسلل يا سيدى |
Me temo que no ha hecho nunca el amor con una tragasables. | Open Subtitles | أخشى أنك لم تمارس الجنس مع بالعة سيوف من قبل. |
Me temo que no podemos acoger a la niña. Estamos muy llenos. | Open Subtitles | أخشى أننا لن نتمكن من أن نأخذ الفتاة فنحن نعاني من الازدحام كما رأيت |