También se prevén créditos para instalaciones e infraestructura para los puestos de personal temporario general, de 12 meses de duración. | UN | وينظر أيضا في الاعتمادات المخصصة للمرافق والهياكل الأساسية بالنسبة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي مدتها 12 شهرا. |
Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. | UN | وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا. |
Esa cifra no tiene en cuenta las necesidades adicionales de personal temporario general de la Oficina del Fiscal que se prevén para 2001. | UN | ولا تندرج في هذا الرقم الاحتياجات الاضافية إلى المساعدة المؤقتة العامة لمكتب المدعي العام المتوقعة لعام 2001. |
Personal temporario general de contratación nacional | UN | وظائف المساعدة المؤقتة العامة الوطنية |
Personal temporario general de categoría P-3 para 12 meses de trabajo | UN | مساعدة مؤقتة عامة لمدة 12 شهر عمل من الرتبة ف-3 |
11. Decide también crear un puesto de personal temporario general de categoría P3 para un Oficial de Coordinación; | UN | 11 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنسيق؛ |
Personal de contratación nacional: Conversión de 1 puesto de personal temporario general de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة يشغلها موظف وطني |
Personal temporario general de contratación internacional | UN | الوظائف الدولية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة |
Personal temporario general de contratación nacional | UN | الوظائف الوطنية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة |
En consecuencia, se propone el establecimiento de un puesto de personal temporario general de categoría P-3 durante 9 meses. | UN | ويُقترح بناء على ذلك إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لمدة 9 أشهر، في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
El gasto refleja el despliegue de una media de 22 puestos de personal temporario general de contratación internacional y 5 de contratación nacional. | UN | تعكس النفقات نشر ما متوسطه 22 من الموظفين الدوليين و 5 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة. |
Utilizar los fondos para personal temporario general de conformidad con los fines para los que estaban destinados | UN | استخدام الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة وفقا للأغراض المحددة لها. |
11. Decide también crear un puesto de personal temporario general de categoría P3 para un Oficial de Coordinación; | UN | 11 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنسيق؛ |
Regularización de un puesto de auxiliar de archivos, de personal temporario general de contratación nacional. | UN | تثبيت وظيفة وطنية لمساعد شؤون المحفوظات من فئة المساعدة المؤقتة العامة. |
Se han consignado créditos para gastos relacionados con un puesto de personal temporario general de contratación nacional. | UN | وقد نص على اعتمادات للتكاليف المتعلقة بوظيفة واحدة لموظف وطني في المساعدة المؤقتة العامة. |
El aumento de 495.500 dólares responde a la conversión de los contratos realizados mediante acuerdos de empleo temporal en puestos de personal temporario general de plazo fijo. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 500 495 دولار بتحويل العقود المبرمة في إطار اتفاقات العمالة الموسمية إلى وظائف محددة المدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
Supresión de la plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Supresión de las plazas de personal temporario general de Oficiales de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين لشؤون المشتريات ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Supresión de la plaza de personal temporario general de Auxiliar de Recursos Humanos de la Sección de Personal Civil | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون الموارد البشرية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Personal temporario general de categoría P-4 para 1 mes de trabajo por año | UN | مساعدة مؤقتة عامة من الرتبة ف-4 لشهر عمل كل عام |
Desde junio de 2004, la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes ha contado con personal temporario general, de la categoría P-2, con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | 388- ومنذ حزيران/يونيه 2004، حصل قسم إدارة المحفوظات والسجلات على مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-2 مولها حساب الدعم. |