"tenía consecuencias para el presupuesto por programas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية
        
    • ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • له آثار على الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • تترتب عليه آثار مالية
        
    • ينطوي على آثار مالية في الميزانية البرنامجية
        
    • ينطوي على آثار في الميزانية
        
    Se informó al Consejo que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأحيط المجلس علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. La Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    10. La Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٠ - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informó al Consejo que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأُبلغ المجلس أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informó al Consejo que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأُبلغ المجلس أن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la misma sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤ - وتم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار، بصيغته المنقحة، لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión se comunicó a la Comisión que el proyecto no tenía consecuencias para el presupuesto por programas (véase A/C.2/58/SR.37). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أبلِغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión se comunicó a la Comisión que el proyecto no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أبلِغت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución revisado no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se comunicó a la Comisión que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 16 - وأُبلغت اللجنة في الجلسة نفسها أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la 37ª sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - وفي الجلسة 37 أيضا، علمت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la misma sesión, se comunicó a la Comisión que el proyecto de resolución revisado no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución A/C.2/66/L.51 no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/66/L.51 لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la misma sesión, la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución A/C.2/66/L.57 no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/66/L.57 لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución revisado no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la misma reunión, se informó al Comité Preparatorio de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 30 - وفي الاجتماع نفسه أيضا، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. En la misma sesión, el Presidente de la Comisión declaró que el proyecto no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أوضح رئيس اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la 15ª sesión, el Presidente informó a la Comisión de que el proyecto de decisión no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٥ أيضا، أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, el Presidente declaró que la Secretaría le había comunicado que el proyecto de resolución A/C.4/58/L.7 no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، أفاد الرئيس أن الأمانة العامة قد أبلغته بعدم ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/58/L.7.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 86 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    También en la 36ª sesión se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas (véase A/C.2/60/SR.36). UN 4 - وفي الجلسة 36، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية (انظر A/C.2/60/SR.36):
    Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 9 - وقد أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.
    Español Página El Secretario de la Comisión informó a ésta que el proyecto de resolución A/C.2/51/L.34 no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥ - وأبلغ أمين اللجنة أعضاءها بأنه لن تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/51/L.34.
    En la misma sesión la Comisión fue informada de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 51 - وفي نفس الجلسة أبلغت اللجنة أن مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا لا ينطوي على آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. UN 38 - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more