"tenían la intención de votar a favor" - Translation from Spanish to Arabic

    • كانت تنوي التصويت مؤيدة
        
    • كانا ينويان التصويت مؤيدين
        
    • كانا ينويان التصويت لصالح
        
    • كانا ينويان التصويت تأييدا لمشروع القرار
        
    • كانا ينويان اﻻمتناع عن التصويت
        
    * Posteriormente a la votación, las delegaciones de Barbados y Gambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود بربادوس وجزر سليمان وغامبيا وهايتي اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Australia, Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود استراليا وزامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Canadá, Nueva Zelandia y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود زامبيا وكندا ونيوزيلندا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Ghana y Zambia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Granada y Madagascar informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا غرينادا ومدغشقر اﻷمانة العامة بانهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Los representantes de Kirguistán y la República de Moldova indican que tenían la intención de votar a favor del proyecto de resolución. UN وأشار ممثلا قيرغيزستان وجمهورية مولدوفا إلى أنهما كانا ينويان التصويت لصالح مشروع القرار.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bangladesh y de Bélgica informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor.] UN ]وبعد ذلك أبلغ وفدا بلجيكا وبنغلاديش اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت تأييدا لمشروع القرار.[
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice y Cabo Verde informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغت وفود أفغانستان وبليز والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente las delegaciones de Bhután, Estonia y Noruega informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغت وفود استونيا، وبوتان والنرويج اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Gabón, Georgia y la República Islámica del Irán informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعــد ذلك، أبــلغت وفــود غابــون وجورجيـــا وجمهورية إيران اﻹسلامية اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de las Bahamas, la República Democrática Popular Lao, Maldivas, Níger, Noruega, Omán, Perú, Qatar, Swazilandia y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغت وفود جزر البهاما، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسوازيلند، وعمان، وقطر، وملديف، والنرويج، والنيجر اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones del Afganistán, Belice, Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde y Georgia informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغت وفود أفغانستان وبليز، والبوسنة والهرسك، وجورجيا والرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Bahrein, Belice, Cabo Verde, Kuwait, y la República Democrática Popular Lao informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلــــك أبلغـــت وفــود البحريــن وبليز وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس اﻷخضر والكويت اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Cabo Verde, Granada, Letonia, Mauritania, Mozambique, Noruega y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك أبلغت وفود الرأس اﻷخضر وغرينادا ولاتفيا وموريتانيا وموزامبيق والنرويج وجمهورية تنزانيا المتحدة اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Granada, Letonia, Mauritania, Mozambique, Noruega y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN بعد ذلك، أبلغت وفود غرينادا ولاتفيا وموريتانيا وموزامبيق والنرويج وجمهورية تنزانيا المتحدة اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Posteriormente, las delegaciones de Granada, Mauritania, Mozambique y la República Unida de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جمهورية تنزانيا المتحدة وغرينادا وموريتانيا وموزامبيق اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة[.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Chad y Samoa informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de Botswana y Dinamarca informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Posteriormente a la votación, las delegaciones de la República Centroafricana y de Santa Lucía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. UN بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Posteriormente la delegación de Dominica y la de la República Unidad de Tanzanía informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor.] UN بعد التصويت، أبلغ وفدا جمهورية تنزانيا المتحدة ودومينيكا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Los representantes de Noruega y Côte d ' Ivoire indican que tenían la intención de votar a favor del proyecto de resolución. UN وأشار ممثلا النرويج وكوت ديفوار إلى أن وفديهما كانا ينويان التصويت لصالح مشروع القرار.
    Los resultados se desglosan del siguiente modo Las delegaciones de Kuwait y Zambia indicaron posteriormente que tenían la intención de votar a favor. A favor: UN )٢( ذكر وفدا زامبيا والكويت، في وقت لاحق، أنهما كانا ينويان التصويت تأييدا لمشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more