Este descubrimiento nos dice que aún Tenemos mucho que aprender, y deberíamos seguir explorando más y más profundo en el espacio e investigando lo desconocido. | TED | فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول. |
Tenemos mucho que hacer si hemos de hacer llegar su trabajo a la gente. | Open Subtitles | لدينا الكثير مما يجب عمله إذا أردنا نحن إيصال عمله إلى الشعب. |
Tenemos mucho que hacer si no empezamos ahora, no nos dará tiempo de todo. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور ولو لم نبدأ الآن لن ننهي كل شيء |
Así que solo te pido que respetes mis deseos porque Tenemos mucho que revisar, ¿vale? | Open Subtitles | لذا فقط اطلب منك ان تحترمي رغباتي لأن لدينا الكثير لنمر خلاله, حسنا؟ |
Tenemos mucho que aprender los unos de los otros y nos debemos ofrecer mutuamente lo mejor que tenemos. | UN | إن لدينا الكثير الذي يمكن أن يتعلمه كل منا من اﻵخر، ويجب أن نأخذ أفضل ما يقدمه كل منا لﻵخر. |
Aún Tenemos mucho que aprender juntos. | UN | وما زال لدينا الكثير الذي ينبغي لنا أن نتعلمه سوية. |
WG: Así que Tenemos mucho que escuchar. | TED | وينونا: لذا لدينا الكثير من القصص |
Y para nosotros, si Tenemos mucho que hacer, quizás no tengamos ese tiempo. | TED | وبالنسبة لنا، إذا كان لدينا الكثير للقيام به، ربما لا نملك الوقت لذلك. |
Todavía Tenemos mucho que hacer en relación a la investigación y el procesamiento de esos casos, pero el asunto de los grupos de pruebas en relación a su examen se acabó. | TED | لا يزال لدينا الكثير للقيام به من حيث التحقيقات والمحاكمة، لكن مسألة أدوات الفحص من حيث التحليل، قد إنتهت |
Tenemos mucho que hacer, y debemos hacerlo juntos. | TED | لدينا الكثير للقيام به، وعلينا فعله معاً. |
Creo que lo que hacemos en Escocia es significativo, pero Tenemos mucho que aprender de otros países. | TED | أعتقد ان العمل الذي نقوم به هنا في أسكتلندا هو عمل عظيم ولكن ما زال لدينا الكثير جداً لنتعلمه من الدول الأخرى |
Creo que Tenemos mucho que aprender. | TED | اعتقد أن لدينا الكثير لنتعلمه. |
Tenemos mucho que hacer esta mañana. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك الآن لدينا الكثير لنفعله في الصباح |
Tenemos mucho que hacer. Y sólo nos quedan tres días. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنعمله ولم يتبقى لنا سوى ثلاثة ايام فقط |
Si tiene razón, Tenemos mucho que ganar. | Open Subtitles | ، هذا فقط إذا كان محقاً . لدينا الكثير لنربحه |
Pero ahora estamos juntos nuevamente. Tenemos mucho que esperar. | Open Subtitles | وطالما نحن سوية لدينا الكثير من التوقعات |
Bien, Tenemos mucho que discutir, por lo tanto vamos al meollo del asunto... | Open Subtitles | حسنا لدينا الكثير لنفعله .لذا من الأفضل أن نخدل في الموضوع مباشرة |
Sin embargo, reconocemos que todavía Tenemos mucho que lograr. | UN | و لكننا ندرك أنه ما زال أمامنا الكثير مما يلزم عمله. |
Pasamos por muchas cosas últimamente, y Tenemos mucho que agradecer. | Open Subtitles | ، لقد مررنا بالكثير مؤخراً ولدينا الكثير لنشكر الرّب عليه |
Somos jóvenes, Tenemos mucho que aprender. Pero vale la pena salvarnos. | Open Subtitles | نحن مُستحدثين وأمامنا الكثير لنتعلمه ولكن نستحق الإنقاذ. |
Tenemos mucho que estudiar hoy, empezando por el carro lateral de las motos. | Open Subtitles | عندنا الكثير لنغطّيه هذا الصباح بدءً بأساسيات سيارة الدراجة البخارية المسحوبة |
Somos los anfitriones en la fiesta de esta noche. ¡Tenemos mucho que hacer! | Open Subtitles | نحن مقيمين حفلة الليلة تذكري, لدينا الكثير لنقوم به |
Tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | 30عندنا عمل كثير لننجزه |