| Tenemos una chance de hacer la 33, pero Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | جاءتنا الفرصة كي ننفذ 33 و لكن علينا الذهاب الآن |
| En cinco minutos, el FBI entrará a este lugar, así que Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن |
| Vamos Winston. Ven con papi. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | هيا يا "وينستون" ، تعالا إلى أباك يجب أن نذهب الآن |
| Papá, Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | نوعاً ما، أبي، يجب أن نذهب الآن |
| Tenemos que irnos ahora. Los Cylons estarán aquí en cualquier minuto. | Open Subtitles | .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة |
| Tenemos que irnos ahora antes de que los inmunes descubran de que estuvimos aquí. | Open Subtitles | يجب أن نغادر الآن .قبل أن يتبيَّن المنيعون بأنّا كنّا هنا |
| ¡Pero Tenemos que irnos ahora! | Open Subtitles | لكن علينا أن نرحل الآن |
| ¡Coronel, Tenemos que irnos ahora mismo! ¡Vámonos! | Open Subtitles | كولونيل , علينا الذهاب الآن هيا , إغلق الفتحة |
| No creo que nos hayan visto pero Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | لا أظن بأنه تم رؤيتنا ولكن علينا الذهاب الآن |
| ¿Sean? ¿Qué fue eso? ¡Vicky, Tenemos que irnos ahora! | Open Subtitles | شون ما كان هذا فيكي علينا الذهاب الآن الآن الآن انهضي هيا لنذهب |
| Una gran cantidad de ceniza, así como de 10 pies o más, Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | الكثير من الحمم 10 اقدام او اكثر. علينا الذهاب الآن. |
| Está bien, tengo el tractor. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | حسناً، حصلت على الجرار علينا الذهاب الآن |
| Así que tenemos que irnos. Ahora. | Open Subtitles | يجب أن نذهب , الآن |
| Vamos, tenemos que irnos. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | هيا،يجب أن نذهب يجب أن نذهب الآن |
| Te lo digo en el auto, pero tenemos... que irnos ahora. ¿Está bien? | Open Subtitles | -سأخبرك بالسيارة لكن يجب أن نذهب الآن -هل موافقة؟ |
| Podemos irnos, pero Tenemos que irnos ahora, y quiero decir ahora | Open Subtitles | ولكن يجب ان نذهب الان اعني الان كل رجالك.. |
| Richard, no podemos luchar contra ellas ¡Tenemos que irnos ahora! | Open Subtitles | ريتشارد"،لا نستطيع محاربتهم" ! يجب ان نذهب الان |
| Tenemos que irnos ahora, no hay tiempo. | Open Subtitles | . يجب أن نغادر الآن ، ليس هناك وقت |
| Tenemos que irnos. ¡Tenemos que irnos ahora! | Open Subtitles | علينا أن نرحل علينا أن نرحل الآن! |
| ¡Tenemos que irnos ahora, antes de que sea demasiado tarde! | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الان قبل فوات الاوان |
| Mira. Tenemos que irnos ahora mismo. | Open Subtitles | لتقفى، يجب ان نذهب الآن |
| - Julie. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | جولي يجب ان نذهب حالا |
| ¡Tenemos que irnos! ¡Ahora, por favor! ¡Os estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
| Si le dispara a esa cosa, la vá a dejar furiosa. Tenemos que irnos. Ahora. | Open Subtitles | إن أطلقت النار على ذلك الشيء فإنك فقط ستغضبه علينا المغادرة الآن |
| Debemos irnos. ¡Tenemos que irnos ahora mismo! | Open Subtitles | علينا المغادرة علينا المغادرة الان |