"tenemos que salir de" - Translation from Spanish to Arabic

    • علينا الخروج من
        
    • علينا أن نخرج من
        
    • يجب أن نخرج من
        
    • يجب أن نرحل من
        
    • علينا ان نخرج من
        
    • نحن بحاجة للخروج من
        
    • يجب أن نذهب من
        
    • سنخرج من
        
    • يجب ان نخرج من
        
    • علينا مغادرة
        
    • علينا أن نرحل من
        
    • لنخرج من
        
    • يجب أن نغادر من
        
    • ونحن يجب الخروج من
        
    • وصلنا إلى نصبح خارج
        
    Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا
    Tenemos que salir de aquí antes de que esto colapse. Open Subtitles علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه
    De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! Open Subtitles حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا
    Venga, Tenemos que salir de aquí, ¿vale? Voy a llevarte a casa. Open Subtitles هيّا، علينا أن نخرج من هنا، حسنٌ، سآخذك إلى البيت
    No sucedió nada malo en realidad. Ahora Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا
    - Tenemos que salir de aqui. - La batalla real apenas viene. Open Subtitles ـ يجب أن نخرج من هنا ـ المعركة الحقيقيّة متقدّمة
    Tenemos que salir de esta cosa. Ahora. Open Subtitles علينا الخروج من هذا الشيء الأن.
    Los hombres de Lydecker estan por todos lados. Tenemos que salir de aqui. Open Subtitles رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا
    Coronel, Tenemos que salir de aquí ahora mismo. Open Subtitles كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك
    Tenemos que salir de aquí. Sí que tenemos. Open Subtitles إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا
    Tenemos que salir de aquí rápido. Sara necesita ayuda y lo haremos. Open Subtitles علينا الخروج من هنا بسرعة "سارة" تحتاج للمساعدة وسنفعل ذلك
    Oye, oye, oye. Vamos, vamos a solucionarlo. Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles هيّا ، لنحل هذا، يجب علينا أن نخرج من هُنا
    Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí Open Subtitles لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا
    Tenemos que salir de aquí. Tenemos que salir de este edificio. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى
    - Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles علينا أن نخرج لماذا؟ علينا أن نخرج من هنا
    Srta. Pearl, Tenemos que salir de aquí. Van a hacer volar este lugar. Open Subtitles أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان
    En serio, estos tipos van a matarnos, Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا
    Tenemos que salir de aquí! Tengo que salir de aquí! Get 'em out! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا.
    Tenemos que salir de aquí. Haz sonar la alarma de fuego del combustible. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا، اطلق ممر التحكم في نار المحرك
    Okey, Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles يا الهي,ريني يجب علينا ان نخرج من هذا المكان اللعين
    Lo siento mucho. Todo va a estar bien, Tenemos que salir de aquí, ahora. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن
    Yo... mira, te lo explicaré después. Ahora Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles ساوضح في وقت لاحق الآن يجب أن نذهب من هنا
    Tenemos que salir de aquí, ¿vale? Open Subtitles حسناً , سنخرج من هنا يمكنك فعلها؟
    Tenemos que salir de aquí. Es el olor del mismo infierno. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته
    Tenemos que salir de la ciudad, solo durante algunas semanas, hasta que Chuck encuentre algo más en que prestar atención. Open Subtitles علينا مغادرة البلدة فقط لبضعة اسابيع حتى يجد تشاك شخصا اخر ليركز عليه
    No estás loco, pero Tenemos que salir de aquí rápido. Open Subtitles , أنت لست مجنوناً لكني علينا أن نرحل من هنا سريعاً
    Vamos, Curt. Curt, vamos. Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles حسنا كورت هيا تعال لنخرج من هنا
    ¡Tenemos que salir de aquí! Open Subtitles أنسحبوا , يجب أن نغادر من هنا
    Rápido, Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles سريعة، ونحن يجب الخروج من هنا.
    - Tenemos que salir de aquí tan pronto como sea posible. Open Subtitles - وصلنا إلى نصبح خارج هنا بأسرع ما يمكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more