"tenemos suficiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدينا ما يكفي
        
    • لدينا مايكفي
        
    • لدينا الكثير من
        
    • نملك ما يكفي
        
    • لدينا ما يكفينا
        
    • لدينا متسع من
        
    • يصلنا كمية كافية
        
    • نملك الكثير
        
    • يكفينا ما
        
    • حصلنا على ما يكفي
        
    • لدينا ما يكفى
        
    • لدينا الكثير مما
        
    Creo que Tenemos suficiente comida y suministros para un par de días. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا ما يكفي من الغذاء و المؤن ليومين
    nosotros podemos mirar de mejor manera los vasos para asegurarnos que Tenemos suficiente para reconstruir Open Subtitles كي نلقي نظرةً واضحةً على الأوعية ونتأكد أنّ لدينا ما يكفي لإعادة البناء
    No Tenemos suficiente tiempo como para poner los pernos en el hielo. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الوقت لوضع المسامير في الجليد
    Pero no Tenemos suficiente para comprarlas a todas, 2 ó 3 como máximo. Open Subtitles لكنّ ليس لدينا مايكفي أن نشتريهم كلّهم مع ذلك, إثنان أو ثلاثة على الأغلب
    - Tenemos suficiente para acusarlo de posesión. Open Subtitles لدينا ما يكفي لنتّهمه بحيازةِ المخدّرات.
    Quiero estar seguro que Tenemos suficiente para encerrar a esta zorra para siempre. Open Subtitles أريد أن اتأكد ان لدينا ما يكفي لسجن تلك العاهرة للأبد
    Los compartimientos están secos, y Tenemos suficiente sal para derretir las capas de hielo. Open Subtitles والحجيراتُ جافة كما أنَّهُ لدينا ما يكفي من الملحِ لإذابةِ قممٌ جليديّة
    No Tenemos suficiente de ese que "nada aguas arriba". TED ليس لدينا ما يكفي من الباحثين في للمنبع
    Y Tenemos suficiente plástico en el mundo para todas nuestras necesidades TED وكما تعلم، لدينا ما يكفي من البلاستيك في العالم لكل احتياجاتنا.
    ¡Dejadlo ya! Ya Tenemos suficiente con lo de fuera. Open Subtitles كفوا عن ذلك ، لدينا ما يكفي من المشاكل بالخارج
    Parece que no Tenemos suficiente comida o medicamentos para todos. Open Subtitles ويبدو أننا ليس لدينا ما يكفي من الطعام ولا الدواء لأي أحد
    Querido, Tenemos suficiente para toda la cadena. Open Subtitles عزيزي، لدينا ما يكفي لإطعام الشبكة بأكملها.
    Sé que Tenemos suficiente, ¿pero cuánto es suficiente? Open Subtitles أعرف أن لدينا ما يكفي لكن كم هو الكافي ؟
    No Tenemos suficiente para presentar cargos, pero la compañía de seguros siente que tiene más que suficiente. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي لإصدار التهمة لكن شركة التأمين تشعر أن لديها أكثر مما يكفي
    Pero aún no Tenemos suficiente para una orden. Open Subtitles ولكن مازلنا ليس لدينا مايكفي لاستصدار مذكرة
    Pero no Tenemos suficiente para una orden de registro, así que para echar un vistazo más de cerca, fui a llamar a la puerta y pedí a la.. Open Subtitles لكن ليس لدينا مايكفي من اجل مذكرة البحث ، لذلك لكي القي نظرة اقرب ، ذهبت وطرقت الباب وسألت
    Tenemos suficiente de que preocuparnos, como para encima asustarnos. Open Subtitles لدينا مايكفي لنقلق بشأنه دون أن نخيف أنفسنا
    Pero ahora mismo no Tenemos suficiente. TED و لكن في الوقت الحالي ، ليس لدينا الكثير من هذا المال.
    Eso significa esperar a un rescate con submarinos para el que no Tenemos suficiente oxígeno. Open Subtitles ذلك يعني إنتظار غواصة إنقاذ التي لا نملك ما يكفي من الأوكسجين لإنتظارها.
    Porque Tenemos suficiente para ir al juez y hacer que retiren los cargos contra ti. Open Subtitles لأن لدينا ما يكفينا للذهاب للمحكمة و نسقط الإتهامات التي ضدك
    Si podemos llegar allí, Tenemos suficiente tiempo para volar la cerradura. Open Subtitles يمكننا الصعود للأعلى هناك لدينا متسع من الوقت لفتحه
    ¡No Tenemos suficiente agua en la cabaña! Open Subtitles أنت! لا يصلنا كمية كافية من المياه للمستودع
    Hay copias por todas partes en su móvil, ordenador, pero no Tenemos suficiente para una orden. Open Subtitles أجل. هناك نسخ بمكان ما ربما هاتفه، أو حاسوبه، ولكننا لا نملك الكثير للحصول علي مذكرة.
    ¿No Tenemos suficiente sangre en nuestras manos? Open Subtitles ألا يكفينا ما تضرّجت به أيدينا من دماء ؟
    Creo que Tenemos suficiente para una orden de allanamiento. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على ما يكفي لاستصدار امر قضائي
    Aquí no Tenemos suficiente dinero para pagarle a la señorita. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفى من النقود لكى ندفع للسيده
    Tenemos suficiente ocurriendo; él puede encontrar su propio mol. Open Subtitles لدينا الكثير مما يجري الان يستطيع ايجاد المسرب بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more