| Tenemos tres semanas para tomar esta ciudad antes de que lo hagamos con Paris. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة اسابيع للإستيلاء على تلك المدينة قبل أن نشرع الى باريس |
| Tenemos tres testigos que oyeron un disparo sobre las 10 y 57. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة شهود قد سمعوا أطلاق النار حوالي 10: 57 |
| Tenemos tres días más aquí, por lo que ambos necesitan para relajarse. | Open Subtitles | لدينا ثلاثة أيام أخرى هنا، لذلك كلاكما بحاجة إلى الهدوء |
| Por el momento, Tenemos tres procesos diferentes que cubren distintos calendarios, y hay tres mecanismos diferentes de supervisión y examen. | UN | ففي الوقت الحالي، لدينا ثلاث عمليات مختلفة تشمل ثلاثة مقاييس زمنية، وهناك ثلاث آليات مختلفة لاستعـــراض الرقابــــة. |
| Tenemos tres listas de productos químicos programados, además de productos químicos orgánicos diferenciados definidos como cuarta categoría. | UN | لدينا ثلاث قوائم لمواد كيميائية مدرجة في الجداول، بالإضافة إلى مواد كيميائية عضوية منفصلة بوصفها فئة رابعة. |
| Por tanto Tenemos tres pinturas que potencialmente son de la misma persona de la misma edad que tenía Leonardo en ese tiempo. | TED | إذا لدينا ثلاث صور، محتملة لنفس الشخص في نفس عمر ليوناردو وقتها |
| En otras palabras, Tenemos tres opciones. | UN | وبعبارة أخرى، لدينا ثلاثة خيارات. |
| Actualmente Tenemos tres emplazamientos en el Caribe, y estamos planeando un cuarto. | TED | حاليا لدينا ثلاثة مواقع في الكاريبي و نخطط للرابع |
| Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon muy activos contra los virus de la gripe. | TED | لدينا ثلاثة سلالات مختلفة من فطر الأغاركون شديدة الفعالية ضد فيروس الانفلونزا |
| Por ejemplo, Tenemos tres sistemas que soportan la reproducción, pues es muy importante. | TED | لذلك وعلى سبيل المثال لدينا ثلاثة أنظمة أساسية للتكاثر ، لأنه مهم جداً |
| Tenemos tres bonitos edificios nuevos. Un gran comienzo. | Open Subtitles | أصبح لدينا ثلاثة مبان جديدة جميلة بداية عظيمة |
| Tenemos tres días para poner presentable este lugar. ¡Ven conmigo! | Open Subtitles | لدينا ثلاثة أيام كي يكون القصر في أبهى حلة |
| Tenemos tres días para hacer 100 mil o nos vamos a prisión | Open Subtitles | لدينا ثلاثة د ي أما بالنسبة لل100 000 أو نذهب إلى السجن |
| Tenemos tres sobredosis por eso que llaman "Muerte Roja". | Open Subtitles | لدينا ثلاثة اخرين من مدمنى الشىء الجديد الذى يسمونه الموت الاحمر |
| Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon que fueron altamente activas contra los virus de la viruela. | TED | لدينا ثلاث سلالات مختلفة من فطر الأغاركون التي كانت نشطة للغاية ضد فيروسات الجدري |
| Tenemos tres programas entre los cinco primeros. | Open Subtitles | لدينا ثلاث عروض في الخمس الاوائل |
| Además, Tenemos tres dormitorios adicionales. Sí, y nosotros no queremos que en ninguna de ellas. | Open Subtitles | وأيضاً لدينا ثلاث غرف زائدة - أجل ولا نريدكِ في أيّ منها - |
| ¡Tenemos tres minutos para procesar la escena! | Open Subtitles | لدينا ثلاث دقائق لمعاينة موقع الجريمة هذا |
| Tenemos tres cámaras en la aldea, cada una con su porpio monitor, así que cualquiera que sea el camino que tome, podremos verlo. | Open Subtitles | لدينا ثلاث كاميرات تحيط جميع أنحاء القرية وكل واحدة لها هنا شاشة خاصة لذا فبأى طريقة سيأتى بها المغير سوف نراه |
| Está bien, estén alerta, Tenemos tres fantasmas no identificados. | Open Subtitles | حسنا, كونوا مدركين لدينا ثلاث عربات غير معروفة |
| Maldición, sólo Tenemos tres semanas. | Open Subtitles | اللعنة إن أمامنا ثلاثة أسابيع فقط لننتهي. |
| Tenemos tres personas, que no van a tener esa oportunidad. | Open Subtitles | هناك ثلاث أشخاص، لن يكون لديهم تلك الفرصة. |
| Llevo casi 20 años casada con mi segundo marido y Tenemos tres niños. | TED | أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني ولدينا ثلاثة أطفال سويا. |
| Stacey, parece que Tenemos tres caballos frescos. | Open Subtitles | حسنا ، ستايسى ، يبدو حصلنا على ثلاثة خيول جديدة |
| Muy bien, Tenemos tres meses de preparación de meter en tres semanas. | Open Subtitles | All right، عِنْدَنا ثلاثة شهورِ مِنْ الواجبات المدرسيةِ للحَشْر إلى ثلاثة أسابيعِ. |
| ¿De acuerdo? No nos va a llegar en seis meses. Está bien. Ahora Tenemos tres años para hacer algo. | TED | أوك؟ لن يصطدم بنا الجرم في ستة أشهر. هذا جيد. الآن أمامنا ثلاث سنوات لنقوم بشئ آخر. |
| Esta noche Tenemos tres camas disponibles. | Open Subtitles | لديّنا ثلاثة أسرّة مُتاحة الليلة. |
| No Tenemos tres 2s, por lo que le traje 6 1s. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ثلاثه من مقاس 2 لذلك أحضرت لكِ سته من مقاس 1 |