"tenemos un problema" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدينا مشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • لدينا مُشكلة
        
    • لدينا حالة
        
    • نواجه مشكلة
        
    • لدينا مشكل
        
    • عندنا مشكلة
        
    • هناك مشكلة
        
    • لدينا وضع
        
    • عِنْدَنا مشكلة
        
    • لدينا مشاكل
        
    • لدينا مشكلةً
        
    • لدينا مشكلةٌ
        
    • حصلنا على المشكلة
        
    • فلدينا مشكلة
        
    Cuando estos conceptos son la base de nuestra enseñanza y lo que pensamos del mundo, tenemos un problema pues obstaculizamos la ayuda para todo. TED و وعندما تشكل هذه المفاهيم تعليمنا، وما نفكر به في العالم، عندئذ لدينا مشكلة ، لأننا نحبط دعمنا لكل شئ.
    Los indicadores tácticos vuelven a funcionar. Sí, y también tenemos un problema aquí. Open Subtitles جيد, تقنيات العرض عادت للعمل نعم, أعتقد أنه لدينا مشكلة هنا
    - No tenemos un día, Doctor. - Como dije, tenemos un problema. Open Subtitles ليس لدينا يوم يا دكتور كما قلت ، لدينا مشكلة
    Sí, bueno, a mí me da volumen, así que supongo que ambas tenemos un problema. Open Subtitles نعم ، و يعطيني كثافة ، لذا أعتقد أن كلانا سيكون لدينا مشكلة
    tenemos un problema de seguridad. No te preocupes, no afectará la película. Open Subtitles لدينا مشكلة في الأمن لا تقلق، لن يؤثر على الفيلم
    Don Enrique, tenemos un problema con la fresadora cuatro. Toma éstas aquí. Open Subtitles دون انريكي, نحن لدينا مشكلة في ماكنة الطحن رقم اربعة.
    Escuchad, damas y caballeros. tenemos un problema. Open Subtitles إستمعوا إليّ، سيداتي سادتي، لدينا مشكلة.
    Hola, espero que estés disfrutando del domingo porque tenemos un problema jodidamente grande. Open Subtitles مرحباً، أتمنى بأنكِ تقضين يوم أحد سعيد لأن لدينا مشكلة كبيرة
    Eres sucio, escandaloso y gracias a ti tenemos un problema de pulgas. Open Subtitles أنت فوضوي, و مزعج, و شكرا لك, لدينا مشكلة براغيث.
    tenemos un problema que se viene arrastrando durante muchísimas décadas. UN إن لدينا مشكلة يرجع تاريخها الى عقود طويلة.
    A pesar de que hemos firmado acuerdos internacionales fundamentales, debo decir que tenemos un problema muy real. UN ومع أننا وقعنا على الاتفاقيات الدولية، لا بد من القول إن لدينا مشكلة حقيقية.
    tenemos un problema real con actual formación en matemáticas. TED لدينا مشكلة حقيقة اليوم في تعليم الرياضيات
    Creemos que tenemos un problema de gente que ahorra mucho. TED نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي.
    Pero para el examen, que es bien difícil, tenemos un problema. TED لكن من أجل هذا الامتحان، الذي يكون صعبًا جدًا، نحن لدينا مشكلة.
    Ahora, 25 años después, tenemos un problema de sin techos aún mayor en la bahía. TED الآن، بعد 25 عامًا، لدينا مشكلة أكبر للمشردين في منطقة باي.
    El primer paso es reconocer que tenemos un problema. TED الخطوة الأولى هي أن نعترف أن لدينا مشكلة.
    - Creo que tenemos un problema. - Sí, yo lo llamaría así. Open Subtitles أنا أعني لدينا مشكله أجل ، أجل لدينا مشكله عويصه
    Uno de los últimos 5. Si pasaran paseando por aquí-- Seis, tenemos un problema. Open Subtitles إذا قاموا بالمرور هنا - نموذج رقم ستة , لدينا مُشكلة -
    ¡Alejense del edificio! tenemos un problema aqui. Open Subtitles تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا
    No sólo tenemos un problema financiero de corto plazo; tenemos también un problema financiero de largo plazo, que requiere nuevos enfoques. UN ذلك أننا لا نواجه مشكلة مالية قصيرة اﻷجل فحسب، وإنمــا أيضا مشكلة بعيدة المدى تتطلب اتباع نهج جديدة.
    Ahora no, Dimitri, tenemos un problema. Open Subtitles ليس الآن ديميتري، لدينا مشكل.
    Habla Allison. tenemos un problema. Necesito que vengas a GD ya mismo. Open Subtitles انا أليسون عندنا مشكلة أحتاج منك للمجيء إلى غلوبال الآن
    Disculpe. Creo que tenemos un problema, general Bello. Open Subtitles إسمح لي ، أعتقد أن هناك مشكلة ، بيلو العامة.
    tenemos un problema aqui y ahora. Eso es todo lo que importa. Open Subtitles لدينا وضع هنا يجب أن نتعامل معه وهو كل ما يهم الآن
    creo que tenemos un problema grave aquí en Canaima. Open Subtitles أعتقد اننا عِنْدَنا مشكلة كبيرة هنا في كانايما.
    Mirad, la verdad es que ahora todos tenemos un problema mayor, y tú lo sabes. Open Subtitles اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا
    Ahora mismo tenemos un problema mucho más grande. Open Subtitles لدينا مشكلةً أكبرَ لنتعاملَ معها في الوقتِ الراهن
    Pero con ustedes dos tenemos un problema. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان
    Colega, tenemos un problema. Open Subtitles ♪ دعونا الحصول على أنها بدأت ♪ الأصدقاء، حصلنا على المشكلة.
    Y si son sólo artículos científicos y tratados sobre física, entonces tenemos un problema. TED واذا كان مجرد أوراق ورسائل مراجعة ، فلدينا مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more