"tengo algo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي بعض
        
    • لديّ بعض
        
    • حصلت على بعض
        
    • لدي القليل من
        
    • معي بعض
        
    • لدى بعض
        
    • حَصلتُ على بعض
        
    • لدىّ بعضاً من
        
    • أمتلك بعض
        
    Mira, no tengo nada para el mareo, pero Tengo algo de agua. Open Subtitles انظري، ليس لدي شيئ لداء الدوار لكن لدي بعض الماء
    Tengo algo de dolor también y quería saber si podía encontrar con quien relacionarme. Open Subtitles لدي بعض الألم أيضًا و أردت أن أجد شخص يُمكنني التواصل معه.
    Tengo algo de maquillaje. Me lo voy a sacar y ya regreso. Open Subtitles لدي بعض المكياج على وجهي سأزيله ومن ثم سأعود
    Sé que soy un infeliz, pero Tengo algo de fe en mí. Open Subtitles أعرف أنني أحمق بائس ، ولكنني لديّ بعض الأمل لنفسي
    Bueno, gracias a Dios que has vuelto, porque Tengo algo de basura. Open Subtitles حسنا، الحمد لله انك عدتي لأنني حصلت على بعض الأوساخ
    Tengo algo de dinero, no mucho, pero creo que sería una buena inversión. Open Subtitles لدي القليل من المال، ليس كثيرا، لكني اؤمن بأنه سيكون استثمارا جيداّ
    Ven. Tengo algo de tiempo. Vamos, que sea rápido. Open Subtitles حسنا ، انا لدي بعض الوقت الان هيا ، لـ نفعلها سريعا
    Hey, estoy tenso. Hombre, Tengo algo de equipo. Open Subtitles أنا محمل بالمخدر تماما لدي بعض المخدر يا شباب
    Oh, Tengo algo de experiencia en relaciones en el ambiente laboral. Open Subtitles أنا لدي بعض الخبرة بشأن مواعدة أحدهم من محل العمل
    Kate, Tengo algo de tiempo extra. Doble entrenamiento esta semana. Open Subtitles حسناً ، لدي بعض الوقت الاضافي دعينا نضاعف التدريب من هذا الاسبوع.
    Tengo algo de producto, estoy tratando de venderlo y lo dejará ir barato. Open Subtitles لدي بعض من المنتج و أود توزيعه و سأبيعه رخيصاً
    Tengo algo de ropa nueva pero ustedes ustedes están locos. Open Subtitles انتم تعلمون لدي بعض الخيوط الجديدة ولكنكم يا رجال انتم يا رجال مجانين
    Tengo algo de música nueva opciones que quiero que escuchen. Open Subtitles لدي بعض الموسيقى أريد منكِ أن تختارى فيما بينها.
    Tengo algo de informacion despues de todo sobre los dias del banco de esperma. Open Subtitles لدي بعض المعلومات من أيام بنك الحيوانات المنوية
    O sea, Tengo algo de dinero ahorrado. Open Subtitles أنا أعني أنه ما زال لدي بعض المال المحفوظ
    Bueno, Tengo algo de dinero, así que podríamos ir a esas vacaciones. Open Subtitles حسنٌ, لديّ بعض المال المخزّن، مما يمكننا من السفر سويةً.
    Escucha, Tengo algo de que encargarme. Open Subtitles استمعي، لديّ بعض الأمور عليّ الاهتمام بها.
    Sí, digamos que Tengo algo de inspiración. Open Subtitles حسنا؛ دعني أقول فقط أنى حصلت على بعض الإلهام
    Tengo algo de información del gorro de baseball que sus chicos encontraron en el bus escolar. Open Subtitles حصلت على بعض المعلومات من قبعة البيسبول التي وجدتموها في حافلة المدرسة
    Tengo algo de dinero, no mucho, pero suficiente. Open Subtitles لدي القليل من المال. لكن ليس الكثير، فقط ما يكفي.
    Sí, aún Tengo algo de dinero. Once francos, creo. Open Subtitles نعم , تبقى معي بعض المال , حوالي 11 فرنك
    Tengo algo de dinero guardado, en caso de que mi padre vuelva a ser arrestado. Open Subtitles لدى بعض المال أحفظه جانباً فى حاله لو أن ابى أعتقل مره أخرى
    Tengo algo de pavo asado en la cajuela. Open Subtitles حَصلتُ على بعض الديك الرومي في الصَندوقِ.
    Oye, hermano, Tengo algo de esa chocolatada que mi primo trajo de Hawai. Open Subtitles اسمع يا رجل ...لدىّ بعضاً من اللبن بالشيكولاتة الذى اشتراه ابن عمى من هاواى
    Aún Tengo algo de respeto por mí mismo. Open Subtitles أنا لازلت أمتلك بعض احترام الذات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more