"tengo algunas cosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي بعض الأشياء
        
    • لدي بعض الأمور
        
    • لديّ بعض الأمور
        
    • لدي بعض الاشياء
        
    • لدى بعض الأشياء
        
    No sigas. Tengo algunas cosas que puedo vender. Open Subtitles توقف ، لدي بعض الأشياء التي استطيع بيعها
    No, sólo Tengo algunas cosas en mi refrigerador. No quiero que se me descongelen. Open Subtitles لدي بعض الأشياء في مجمدي و لا أريدها أن تتعفن
    Tengo algunas cosas que me gustaría gritar ahora mismo, así que podemos empezar. Open Subtitles لدي بعض الأشياء أود أن أصرخ بشأنها لذا نحن يمكن أن نبدأ
    No es el mejor momento, Tengo algunas cosas que hacer. Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا، لدي بعض الأمور عليّ إنجازها
    Sé que la Policía Divina tiene el caso... pero Tengo algunas cosas que quisieran escuchar. Open Subtitles أعلم أنّ الشرطة المقدّسة تُدير القضية، لكن لديّ بعض الأمور قد ترغب بسماعها.
    Tengo algunas cosas ahí. Si quieres un refresco, rosquillas o algo. Open Subtitles لدي بعض الاشياء هنا صودا , دوناتس و أي شىء تحتاجينه
    Tengo algunas cosas que decirte, madre. Open Subtitles لدى بعض الأشياء التى أريد أن أحدثك بها يا أمى
    Tengo algunas cosas de las que encargarme aquí, cariño. Open Subtitles مازالت لدي بعض الأشياء لأتعامل معها يا حُلوتي.
    Aún Tengo algunas cosas en tu local. Open Subtitles مازال لدي بعض الأشياء في منزلك
    Estoy aquí de voluntaria porque Tengo algunas cosas que contarte. Open Subtitles تطوعت هنا لأن لدي بعض الأشياء أحتاج أن أخبرك اياها
    Me ofrecí como voluntaria aquí porque Tengo algunas cosas que decirte. Open Subtitles تطوعت هنا لأن لدي بعض الأشياء التي يجب أن أقولها لك.
    Está bien. Bueno, Tengo algunas cosas que quiero vender. Open Subtitles ‫حسنا ، حسنا ، لدي بعض الأشياء ‫هنا أريد أن أبيعها
    Tengo algunas cosas suyas, si quieres verlas. Open Subtitles لدي بعض الأشياء له الحق هنا إذا كنت تريد أن ترى.
    Tengo algunas cosas que decirte y pensé que sería mejor decirlo directamente y en persona. Open Subtitles لدي بعض الأشياء أن أقول لك وأعتقد أنه من الأفضل أن أقول لهم مباشرة وشخصيا.
    "Tengo algunas cosas que decir que son románticas." Open Subtitles "لدي بعض الأمور الرومنسية التي يجب ان أقولها "
    Sí, sólo Tengo algunas cosas en mente, entre ellas, Taylor. Open Subtitles نعم ، لدي بعض الأمور التي تشغل بالي
    Bueno, aún Tengo algunas cosas en las que trabajar. Open Subtitles حسناً لازال لدي بعض الأمور للعمل عليها
    Pensé que lo había superado, pero todavía Tengo algunas cosas que solucionar. Open Subtitles وظننت أنني تخطيت الأمر ولكن مازال لديّ بعض الأمور لأحلها
    Tengo algunas cosas que necesito contarte. Open Subtitles لديّ بعض الأمور التي أحتاج لإخبارك بها
    ¡Qué bien que hayas venido! Tengo algunas cosas que devolverte. Open Subtitles بما أنكِِ بأحسن حال لدي بعض الاشياء أرغب بإعادتها
    Tengo algunas cosas que quiero intentar encontrar. Open Subtitles لدي بعض الاشياء علي البخث عليها
    Tengo algunas cosas guardadas para la colección de teatro. Open Subtitles لدى بعض الأشياء التي كنت أدخرها لمجموعة المسرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more