"tengo muchas cosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لديّ الكثير
        
    • لدي الكثير من الأمور
        
    • لدي الكثير من الأشياء
        
    • لدي الكثير من الامور
        
    • لدى الكثير
        
    • لدي أشياء كثيرة
        
    • لدي العديد من الأشياء
        
    • لدي الكثير من الاشياء
        
    • لقد حصلت على الكثير من الأشياء
        
    • عِنْدي الكثير
        
    • بالي الكثير
        
    • لدي الكثير لأقوله
        
    • لدي الكثير مما
        
    • لدي كثير
        
    Aquí Tengo muchas cosas que puedo hacer. Open Subtitles لديّ الكثير من الأمور التي يمكنني القيام بها هنا
    Ahora, si me disculpas, Tengo muchas cosas importantes que hacer. ¿De qué más quieres hablar? Open Subtitles و الآن، لو سمحت لي لديّ الكثير من الأشياء المهمّة جدّاً لأفعلها مالذي تودّ الحديث عنه أيضاً ؟
    toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque Tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. Open Subtitles حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه
    Tengo muchas cosas que hacer en Los Ángeles. Open Subtitles أنتَ تعلم, لدي الكثير من الأشياء التي يجب أن أهتم بها في لوس آنجلوس
    no es New York, pero... sabes, Tengo muchas cosas que hacer antes de que mi esposo llegue aqui. Open Subtitles أنها ليست نيويورك.. لكن أتعلم,لدي الكثير من الامور علي القيام بها قبل ان يصل زوجي
    Tengo muchas cosas que contarle y no dispongo de mucho tiempo. Open Subtitles سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت
    No me voy a vestir. Tengo muchas cosas que hacer antes de eso. Open Subtitles لم أرتدي ملابسي، لدي أشياء كثيرة أفعلها قبل أن أرتدي ملابسي.
    Tengo muchas cosas aquí y no quiero sangre en ellas. Open Subtitles لدي العديد من الأشياء القيمة في الغرفة و أنا لا أريد ان افقدهم
    Tengo muchas cosas que hacer en los barrios de negros, tenemos muchos problemas que debemos resolver entre nosotros. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء للقيام في الأحياء أسود ، لدينا الكثير من المشاكل لدينا حل فيما بيننا.
    Tengo muchas cosas lindas que decir sobre ustedes. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الأشياء الجيدة للكلام عنكم يا رجال، حسناً؟
    Bueno, sabes, Tengo muchas cosas que contar, y es tan fácil empezar un blog. Open Subtitles حسناً، لديّ الكثير لقوله وهم يسهّلون كثيراً إنشاء مدوّنة
    Tengo muchas cosas de las que ocuparme. Open Subtitles لديّ الكثير من الأمور لأهتم بها
    Porque Tengo muchas cosas que decir. Open Subtitles لأن لديّ الكثير لكي أقوله
    Ahora mismo Tengo muchas cosas entgre manos. Open Subtitles لدي الكثير من الأمور الذي تشغل بالي الأن
    Tengo muchas cosas que hacer. Open Subtitles و تركتني أذهب ؟ لدي الكثير من الأمور التي يجب أن أتدبر أمرها
    Perdóname. Tengo muchas cosas en mi mente. Open Subtitles أنا أسفة, لدي الكثير من الأمور التي تشغلني وتجول عقلي الأن.
    Lo siento, Tengo muchas cosas que hacer. Open Subtitles أنا آسف لدي الكثير من الأشياء التي علي إنجاوها اليوم
    Tengo muchas cosas que hablar con usted. Open Subtitles لدي الكثير من الامور للتحدث إليكم.
    Sí. Tengo muchas cosas que atender. Open Subtitles نعم , و لكن إعذرنى لدى الكثير لكى إهتم به
    Tengo muchas cosas de que ocuparme acá. Open Subtitles لدي أشياء كثيرة لمعالجة جيم ل
    Me encantaría, pero... Tengo muchas cosas que hacer hoy. Open Subtitles أود ذلك، لكن لدي العديد من الأشياء التي يجب علي عملها اليوم
    Tengo muchas cosas que resolver ahora mismo, y creo que es probable que sea mejor hacerlo sola. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لمعرفة الوقت الراهن، وأعتقد أنه ربما أفضل أن أفعل ذلك بمفردي.
    Tengo muchas cosas lindas que decir sobre ustedes. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الأشياء الجيدة للكلام عنكم يا رجال، حسناً؟
    Musa, regresaré a mi propia casa, Tengo muchas cosas que hacer. Open Subtitles موسى، أنا سَأَذْهبُ إلى منزلي، عِنْدي الكثير لأعْمَلُه.
    Tengo muchas cosas en la cabeza. Open Subtitles يشغل بالي الكثير
    Tengo muchas cosas que quiero decir, pero... no puedo hacerlo sin perder los nervios. Open Subtitles اعني بأن لدي الكثير لأقوله ولكن لا استطيع بدون أن افقد تماسكي
    Christina,Tengo muchas cosas en la cabeza ahora mismo Open Subtitles كريستينا، لدي الكثير مما يشغل عقلي في هذه اللحظة
    Tengo muchas cosas que atender. Open Subtitles لدي كثير من الأمور علي الإهتمام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more