- No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ـ لن ارحل من هنا لغاية ان نتكلم ـ ليس لدي شيء لأقوله |
Así que el hecho de que trabaje para el gobierno... no tengo nada que decir. | Open Subtitles | إذاً في الحقيقة أنت تعمل لصالح الحكومة ليس لدي شيء لأقوله |
Si no me das una razón, no tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله طالما لم تعطني سبباً واضح |
No tenía nada que decirle entonces, y no tengo nada que decir sobre él ahora. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ ما أقوله له عندئذٍ، وليس لديّ ما أقوله عنه الآن. |
No tengo nada que decir de mí porque solo yo me conozco. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء أقوله عن نفسي لأن لا أحد يعرفني سواي |
Dile que no tengo nada que decir... así que puede hacer lo que quiera. | Open Subtitles | اخبرها انى ليس لدى شىء لأقوله لذا هى تستطيع فعل ماتريد |
A menos que ustedes son mis nuevos abogados , No tengo nada que decir. | Open Subtitles | مالم تكونوا المحامين الجدد الخاصّين بي يا رفاق، فليس لدي أي شيء أقوله |
- No tengo nada que decir. - No tienes que decir ni una palabra. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لأقوله - لا يحتاج لأن تقول أي كلمة - |
No tengo nada que decir. | Open Subtitles | لا أملك شيء لأقوله. |
Lo siento ya no sirve mas, no tengo nada que decir y tengo que ir a buscar a los niños. | Open Subtitles | الاعتذار لا يكفي بعد الآن ليس لدي شيء لأقوله عليّ الذهاب لأحضر الأطفال |
el vampiro que solia ser es un extraño para mi no tengo nada que decir en su defensa | Open Subtitles | مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي. ليس لدي شيء لأقوله دفاعا عنه. |
Me despidió. No tengo nada que decir sobre él. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
Nada. No tengo nada que decir. Sólo soy alguien que dejó la universidad. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه |
Bueno, no tengo nada que decir. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدي شيء لأقوله |
Sí, pues no tengo nada que decir. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا ليس لدي شيء لأقوله |
Odio hablarle a mil personas a quienes no tengo nada que decir. | Open Subtitles | أكره الخطابات أَكره الكلام أمام آلاف الأشخاص و ليس لدي ما أقوله |
No tengo nada que decir, y está usted lejos de entender y de su jurisdicción. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة |
- No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس لدي شيء أقوله لك |
No. No tengo nada que decir. | Open Subtitles | لا.أخبره أننى ليس لدى شىء لأقوله. |
No tengo nada que decir en verdad. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء أقوله بالفعل |
No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لأقوله |
- Creo saber por qué está aquí, sir James y puede decirle a la reina que no tengo nada que decir. | Open Subtitles | وأخبر (الملكة) أنني لا أملك شيء لأقوله |
No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ليس عندى أى شىء لاقوله حول ذلك. |
No tengo nada que decir. Fijad la fianza y soltadme. | Open Subtitles | ليس عندي شيء أقوله أطلق سراحي بكفالة |
No tengo nada que decir. | Open Subtitles | لا شيء لدي لأقوله |
No tengo nada que decir a aquellos... que han tenido la más mínima duda acerca de Dios. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأقوله للذين لديهم أدنى شك في الله |
No tengo nada que decir. ¡Están invadiendo mi propiedad! | Open Subtitles | ليس لدى شئ لأقوله من فضلك ، هذا إختراق لخصوصيتى |
Supongo que yo no tengo nada que decir en esto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أفترض لدي رأي في هذا، يمكنني؟ |
Vamos a escuchar lo que ella tiene que decir. No tengo nada que decir! Vaya a la "literario". | Open Subtitles | ليس لدي شئ لأقوله إذهبي مع فتى الكتب إنه محق |