"tengo ni" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي أي
        
    • لدي أدنى
        
    • أملك أدنى
        
    • لديّ أدنى
        
    • لدي اي
        
    • أملك أي
        
    • لدى أدنى
        
    • لديّ أي
        
    • لديّ أيّ
        
    • لدي حتى
        
    • لدى أى
        
    • لدي أدني
        
    • لدي أية
        
    • لدي أيّ
        
    • املك اي
        
    Ahora mismo, no tengo ni idea de si podemos o no ganar este partido y te lo digo en serio. Open Subtitles و أستطيع أن أخبرك الآن ليس لدي أي فكرة إن كان باستطاعتي أو لا أن أفوز بمباراة
    No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه
    Lo único malo... No tengo ni idea de cuál será la siguiente fase. Open Subtitles في المقابل ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة
    Pero aunque aceptase la idea que salvar vuestras vidas es más importante que salvar la mía propia, no tengo ni idea de cómo hacerlo. Open Subtitles ولكن حتى إذا قبلت فكرة إنقاذ حياتكم أهم بكثير من إنقاذ حياتي، لن يكون لدي أدنى فكرة عن كيفية إنقاذكم
    Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    No tengo ni idea, mi preocupación principal es que la chica consiga ayuda. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة، إهتمامي الأساسي أن تحصل الفتاة على المساعدة
    Puede que sea el vino, pero no tengo ni idea de lo que hablas. Open Subtitles ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه
    No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    Yo soy alcohólica. No tengo ni idea de por qué he dicho eso. Open Subtitles أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا
    No tengo ni idea cómo se han vuelto tus convicciones tan tolerantes. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية التراخي قناعاتكم أصبح.
    Agente Gibbs, no tengo ni la menor idea de qué está hablando. Open Subtitles كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه.
    Sinceramente, no tengo ni idea de cómo se entrena una mosca de la fruta, pero al parecer se puede. Open Subtitles لأكون صادق، ليس لدي أدنى فكرة كيف شرعت في تدريب ذبابة الفاكهة، ولكن يبدو أنك تستطيع.
    Para ser honesto, no tengo ni idea. TED لأكون صريحا، ليس لدي أدنى فكرة.
    De dónde había aprendido a hacer eso en la selva, no tengo ni idea, pero podía hacerlo. TED أين تعلم فعل هذا في الأدغال؟ لسيت لدي أدنى فكرة، لكنه يستطيع فعل هذا.
    Para ser sinceros, llevo haciéndolo desde hace 7 años, y no tengo ni idea de cómo va a ser el futuro. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    y no tengo ni remota idea de dónde se encuentran los que no dan la mano, porque deben de estar escondidos. TED وليست لدي أدنى فكرة عن مكان لا يوجد فيه أولئك الذين لا يتصافحون بالأيدي، لأنهم يجب أن يكونوا مختبئين.
    Sabéis, no tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido. Open Subtitles ما زلت لا أملك أدنى فكرة كيف ساءت الأمور بهذه السرعة
    He estado en una relación con esta mujer durante mucho tiempo, y no tengo ni idea de quién era. Open Subtitles لقد كنت في علاقة مع هذه المرأة وقتاً طويلاً ولا أملك أدنى فكرة عن هويّتها السابقة.
    Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    No tengo ni idea de como consiguió Starbuck que se moviera esta cosa. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة كيف قامت فاتنة الفضاء بتشغيل هذ الشي
    No tengo ni idea, pero sé que basta con un solo error Open Subtitles لا أملك أي فكرة لكنني لأعرف بأن إنعطافة واحدة خاطئة
    ¡Lo sé! Te juro por mi mujer que no tengo ni idea de qué estás hablando. Open Subtitles أنا أقسم لك برأس زوجتى إنى ليس لدى أدنى فكرة عما تتحدث
    Espero que eso sea una pregunta retórica porque no tengo ni idea. Open Subtitles آمل أن هذا سؤال بلاغي لأنه ليس لديّ أي فكرة
    Te lo pagaré, amigo. No tengo ni un centavo. Open Subtitles سأدفع لك مؤخراً، يا رجُل، ليس لديّ أيّ أموال.
    Chica, no tengo ni fuerzas para decírte qué está pasando, así que lee mi cara. Open Subtitles يا فتاة، ليس لدي حتى الطاقة لأقول لك ماذا يحدث، لذا فإقرئي تعابير وجهي
    no tengo ni idea de lo que puede ser. no encaja con nada de lo que hay aqui. Open Subtitles ليس لدى أى فكره ماذا يجب أن يكون هذا لا يتوافق مع أى نواع من البيانات لدى
    No tengo ni idea, pero es un lugar agradable, y tengo bocadillos. Open Subtitles لا توجد لدي أدني فكرة ولكن المكان رائع ولدي سندوتشات
    No tengo ni la menor idea de qué estoy hablando. Open Subtitles أنا فقط كنت أعتقد ليس لدي أية فكرة عن ما أتكلم عنه
    También tengo a mi favor que no tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا أيضاً أريد المساعدة بالحقيقة أن ليس لدي أيّ فكرة . عمّا تتحدث
    No tengo niños, así que cuando Skip aprobó el bachillerato, se lo di a él. Open Subtitles انا لا املك اي اطفال لذا عندما انهى سكيب مستواه الثاني اعطيته له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more