"tengo noticias para ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي أخبار لك
        
    • لدي خبر لك
        
    • لديّ أخبار لك
        
    • لدي اخبار لك
        
    • لدي معلومة لك
        
    • لدى أخبار لك
        
    • لدي بعض الأخبار لك
        
    • وصلت الأخبار ليا
        
    • دعني أُخبرك
        
    • لديّ أخبار لكِ
        
    • لدىّ أخبار لكم طالب
        
    • لدي أخبار لكِ
        
    tengo noticias para ti, cariño, somos tontos como pareja. Open Subtitles لدي أخبار لك عزيزي سوف نصبح أغبى زوج على الأطلاق
    ¡Pero tengo noticias para ti, pequeña perra! Open Subtitles ولكن لدي أخبار لك ايتها اللعينه
    Y tengo noticias para ti. No me mantiene fresco. Vale. Open Subtitles لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج
    tengo noticias para ti. Los chicos piensan que eres sexy. Open Subtitles لديّ أخبار لك, الفتيان يعتقدون أنّك فاتنة
    tengo noticias para ti, niño blanco. No eres negro. Open Subtitles لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود
    Bueno, tengo noticias para ti, gatito. Open Subtitles ولكن لدي معلومة لك أيها المبتدئ
    tengo noticias para ti. Estamos los dos solos. Open Subtitles لدى أخبار لك نحن الإثنين كل ما نملكه الآن
    tengo noticias para ti. Open Subtitles لدي بعض الأخبار 'لك.
    tengo noticias para ti. Open Subtitles وصلت الأخبار ليا.
    Porque tengo noticias para ti, amigo. No voy jugar ese juego. Open Subtitles لأنه لدي أخبار لك يا رفيق أنا لا ألعب الكرة
    Pero tengo noticias para ti... los chicos majos acaban los últimos. Open Subtitles .. لكن لدي أخبار لك . الأشخاص الجيدون ينتهون أخيراً
    ¡Tengo noticias para ti! ¡Billy no se ira de otra manera! Open Subtitles لدي أخبار لك يا بيلي لا يسير الأمر بهذه الطريقة
    Sí, bueno, tengo noticias para ti. Open Subtitles حسنا , لدي أخبار لك
    tengo noticias para ti, Philip: Open Subtitles : لدي أخبار لك فيليب
    Y tengo noticias para ti. No me mantiene fresco. Open Subtitles لدي خبر لك , إنها لا تجعلني أبقى طازج
    Pero tengo noticias para ti: Open Subtitles : لكن لدي خبر لك
    tengo noticias para ti, chico. No hay salida. Open Subtitles لديّ أخبار لك يا فتى لا يوجد مهرب
    ¡Pues, tengo noticias para ti! Open Subtitles أحقاً؟ ، لديّ أخبار لك
    Dispuesto a morir por tu pais, pero tengo noticias para ti. Open Subtitles انت على استعداد للموت من اجل وطنك, لكن لدي اخبار لك,
    Bueno, tengo noticias para ti, William. Open Subtitles إذاً لدي معلومة لك يا (وليام)
    Jim, es tu amistoso compañero de barrio, y tengo noticias para ti. Open Subtitles جيم ، أنه جارك الودود لدى أخبار لك
    tengo noticias para ti. Open Subtitles لدي بعض الأخبار لك.
    tengo noticias para ti. Open Subtitles وصلت الأخبار ليا.
    ¡Pero tengo noticias para ti, compañero! Open Subtitles ولكن دعني أُخبرك يا صديق!
    tengo noticias para ti, Xena. Open Subtitles لديّ أخبار لكِ يا زينا
    tengo noticias para ti, jovencito introvertido, tan solo por conocer a un sujeto que asistía a clases con la compañera de una chica muerta no significa que hubieras podido ser tú. Open Subtitles عندا تحدث قبل أن تصل حتى الشرطة لدىّ أخبار لكم طالب صغير فى السن لإنه فقط كما تعلمون ، شاب والذى كان فى صف دراسى
    Bueno, tengo noticias para ti. Open Subtitles حسناً , لدي أخبار لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more