Supongo que ahora entiendes por qué Tengo todos estos problemas con ella. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ الآن تدركين لماذا لدي كل هذه المشاكل معها |
Y tras todos esos años, por supuesto Tengo todos esos recuerdos. | TED | وبعد كل تلك السنوات، بالطبع تجمعت لدي كل تلك الذكريات. |
Es raro que se me llame una mujer desvalida cuando Tengo todos esos tesoros encerrados en mi corazón. | Open Subtitles | كم غريباً أن أُنعت بالمرأة المُعدمة... في حين أن لدي كل تلك الكنوز داخل قلبي |
Capitán James Kirk. Yo Tengo todos los capítulos. | Open Subtitles | كابتن جيمس كيرك لديّ كل الـ 79 حلقة على شريط |
Tengo todos los recortes de prensa de esos magníficos 4 minutos, porque no quiero olvidarlos cuando la vejez destruya mis neuronas. | TED | لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي |
Tengo todos los números de Capitán Zoom y su asombroso equipo... la mayoría en sus plásticos originales. | Open Subtitles | لدي كل موضوع ل كابتن زووم و فريقه العجيب, معظمهم لا يزالوا في كيسهم |
Bueno, porque está viendo mi pantalla. Tengo todos los e-mails aquí. | Open Subtitles | حسنٌ، لأنه ينظر على شاشتي لدي كل الرسائل الإلكترونية هنا |
Sabes, Tengo todos estos... recuerdos y sentimientos de cosas que nunca pasaron. | Open Subtitles | كما تعلم كان لدي كل تلك المشاعر والذكريات حول أمور لم تحدث |
Quiero decir, no Tengo todos los detalles. | Open Subtitles | اقصد.. انه ليست لدي كل التفاصيل. |
Escuche, el de la radio me encanta, Tengo todos sus discos ¿pero le importaría bajarle un poco para podernos oír? | Open Subtitles | أحب أغاني هذا الرجل و لدي كل ألبوماته لكن هلا خفضت الصوت قليلاً؟ لنسمع ما نقول |
Tengo todos estos guiones para las audiciones de mañana. | Open Subtitles | لدي كل النصوص جاهزة من أجل تجارب الأداء غدا |
Escuche, el de la radio me encanta, Tengo todos sus discos ¿pero le importaría bajarle un poco para podernos oír? | Open Subtitles | أحب أغاني هذا الرجل و لدي كل ألبوماته لكن هلا خفضت الصوت قليلاً؟ لنسمع ما نقول |
Bien, no Tengo todos los detalles pero en dos días, nuestro secretoserá expuesto, y nos pondran a todos bajo custodia militar. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لدي كل التفاصيل لكن في يومين سرّنا سوف يصبح في خطر وسنكون جميعنا تحت الوصاية العسكرية |
Tengo todos estos poderes y habilidades, y ¿cómo se supone que ayude a la gente si no le puedo decir a nadie de ellos? | Open Subtitles | لدي كل هذه القدرات وكيف يمكني أن أساعد الناس إذا لم أقدر على إخبار أي أحد ؟ |
Mira, Tengo todos los motivos para continuar con mi vida. | Open Subtitles | أنظر , لديّ كل الأسباب كي أعود إلى حياتي السابقة |
Es mi preferido, Tengo todos sus discos. | Open Subtitles | أنت فناني المفضل، لديّ كل ألبوماتك |
No entiendo. Tengo todos estos regalos. ¿Por qué me siento tan vacío? | Open Subtitles | لست أفهم، لديّ كل هذه الهدايا، لماذا أشعر أنني فارغ من الداخل ؟ |
Tengo todos los recibos archivados en mi oficina en caso de que necesites pruebas. | Open Subtitles | انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً |
Tengo todos sus formularios, así que haremos lo que podamos para recuperar a su padre. | Open Subtitles | لديّ جميع استماراتك، لذا سنبذل جهدنا لإعادة والدك للمنزل |
Tengo todos los amigos que necesito, no quiero tener a nadie pegado. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لدى كل الأصدقاء التى أحتاج |
No Tengo todos los detalles, pero me suena a sobredosis. | Open Subtitles | لا أملك جميع التفاصيل, لكنها تبدو غريبة بالنسبة لي |
No, lo que digo es que aún no sabemos qué le sucedio, porque no Tengo todos los hechos... | Open Subtitles | كلا , أنا أقول بأنني لا أعرف ما الذي حدث لهذا الصبي لأنني لا أملك كل الحقائق |
Siento como que Tengo todos estos problemas, ya sabes, | Open Subtitles | اشعر كما انني املك كل هذه المشاكل, تعلمين, |
No Tengo todos los detalles, pero parece que nadie la ha visto o ha sabido de ella desde que me llamó anoche. | Open Subtitles | ليس لديّ كلّ التفاصيل، ولكن يبدو أنّه لم يرها أو يسمع عنها أيّ شخص منذ إتّصلت بي الليلة الماضية. |