"tengo un hijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي ابن
        
    • لدي طفل
        
    • لدي إبن
        
    • لديّ ابن
        
    • لديّ إبن
        
    • لديّ طفل
        
    • لدي أبن
        
    • عندي طفل
        
    • لدي صبي
        
    • لدى ابن
        
    • لدي ولد
        
    • عندي إبن
        
    • عندي ولد
        
    • عندي ابن
        
    • لدى طفل
        
    Tengo un hijo y quiero saber lo que le enseño. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    - Tengo un hijo con negocio propio. Open Subtitles لدي ابن الذي يملك شركته الخاصة.
    Tengo un hijo de 11 años, pero nunca he hecho sexo en grupo. Open Subtitles لدي طفل بعمر 11 سنة، لكنني لم أجرب الجنس مع مجموعة.
    Tengo un hijo por allá, en alguna parte. Por un error que cometí cuando era adolescente. Open Subtitles لدي طفل في مكان ما بسبب خطأ قمت به عندما كنت مراهقاً
    Tengo un hijo de 13 que fuma marihuana. Open Subtitles أنا لدي إبن في الثالثة عشر و يدخنُ الماريجوانا
    Yo Tengo un hijo que es gay, y soy una orgullosa miembro de P.F.L.A.G Open Subtitles , لديّ ابن منحرف و انا عضوة نشطة في حماية الحقوق المنحرفين
    Espere. Tengo un hijo que hace milagros. Lo dejará como nuevo. Open Subtitles لا ، انتظر ، لدي ابن يصنع المعجزات ، سيشفيه تماماً
    Neo, por favor, Tengo un hijo, Jacob, a bordo del Gnosis. Open Subtitles نيو، أرجوك، لدي ابن يدعى جاكوب على متن النوزيز
    La edad de mi hijo. Tengo un hijo de 16 años. Open Subtitles مثل عمر ابني لدي ابن يبلغ من العمر 16 عاما.
    ¿Tiene deseos de hablar? Tengo un hijo y una hija. Open Subtitles ،يا آلهي، يالك من ثرثار نعم، لدي ابن و ابنة
    Tengo un hijo de 8 años que se llama como yo. ¿Cómo de raro es eso? Open Subtitles لدي طفل ذو ثمانية اعوام بنفس اسمي ,ياللغرابة الامر؟
    Tengo un hijo, ya sabes, no llevar a los niños. Open Subtitles أنا لدي طفل و أنت تعرف و أنا لا أختطف الأطفال
    Tengo un hijo con necesidades especiales y otro hijo que está en el nivel superior de un exigente y caro deporte. Open Subtitles لدي طفل واحد ذات إحتياجات خاصه وطفل آخر التي هي في الطبقة العليا في الرياضة وهناك مطالب بشكل لاتصدق ومكلفة أيضاً
    Sabe dónde vivo y que Tengo un hijo, que ahora está con mis primos hasta que pensemos en cómo solucionar esto. Open Subtitles إنه يعرف أين أعيش ويعرف بأن لدي إبن إنه الآن مع قريبتي حتى نجد طريقه للإهتمام بهذا
    Tengo un hijo. Open Subtitles لدي إبن وأنا الوحيد المفضل لديه
    Tengo un hijo con necesidades especiales, y en mi opinión, Open Subtitles , أنا لديّ ابن ذو احتياجات خاصة , و في رأيي
    Tengo un hijo de tres meses. Así que, no, no se lo he contado. Open Subtitles لديّ ابن في الشهر الثالث، لذا، لا، لم أخبره
    Tengo un hijo de 16 años, y él tiene amigos. Open Subtitles لديّ إبن في السادسة عشرة من عمره وهو لديه أصدقاء
    Tengo un hijo también y no puedo imaginarme lo que siente. Todo lo que queremos hacer es ayudar. Open Subtitles لديّ طفل أيضاً، ولا أستطيع أن أتخيّل كيف تشعر، فكلّ ما نُريد القيام به هُو تقديم العون.
    Sabes, yo también Tengo un hijo... y ahora mismo me voy a casa... a decirle que hoy conocí al mejor deletreador de Seattle. Open Subtitles أتعرف , لدي أبن أيضا وسأذهب للمنزل الآن لأخبره أنني قابلت أفضل متهجأ في سياتل
    -Yo Tengo un hijo de cinco años, pero no puede pintar tan bien. Open Subtitles عندي طفل بعمر خمسة أعوام لكنّه لا يستطيع الرسـم جـيدًا
    Tengo un hijo de 12 años en un motel muerto de aburrimiento. Open Subtitles لدي صبي عمره 12 سنه لوحده في فندق ويشعر بالملل لحد الموت
    Y Tengo un hijo que está a punto de graduarse de allí, igualmente. Open Subtitles و لدى ابن و الذى على وشك التخرج من هناك أيضاً
    Verás, Tengo un hijo y no puedo soportar perderle. Contrólate. Open Subtitles اسمع، لدي ولد واحد فقط، ولا أريد أن أخسره
    La única cosa que puedo recordar es que Tengo un hijo. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي أنا يمكن أن تذكّر عندي إبن.
    Ya no es problema mío porque desde ahora, ya no Tengo un hijo. Open Subtitles هذا لن يقلقني بعد اليوم لانه من الان فصاعداً ليس عندي ولد
    Tengo un hijo, tú tienes una hija, ellos tenían sus vidas murieron, y además de nosotros todos creen que nunca existieron. Open Subtitles كان عندي ابن وعندك ابنة ماتوا ثم الكل غيرنا يظن أنهم غير موجودين أصلاً
    Mira, Tengo un hijo que no puedo ver demasiado. Open Subtitles إسمع ,لدى طفل ولا أريد أن أرى الكثير مثلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more