"tengo un montón de" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدي الكثير من
        
    • لدي العديد من
        
    • لدى الكثير من
        
    • لديّ الكثير من
        
    • لقد حصلت على الكثير من
        
    • لدي مجموعة من
        
    • ولدي الكثير من
        
    • عندي الكثير من
        
    • عِنْدي الكثير مِنْ
        
    • لدي كثير من
        
    • لدي حزمة من
        
    • لديّ العديد من
        
    • لديَّ العديد من
        
    • ربما تتجاهلين الكثير من الأمور
        
    • لديَّ الكثير من
        
    Yo Tengo un montón de letras recortadas de revistas en mi mesa. Open Subtitles لدي الكثير من الحروف المقصوصة من الجرائد موجودة في مكتبي
    Tengo un montón de trabajo de preparación que necesito comenzar de inmediato. Open Subtitles لدي الكثير من الواجبات التي يجب أن أبدأ بها مباشرة.
    Cariño, Tengo un montón de cosas que vienen en los próximos meses. Open Subtitles عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة
    Tengo un montón de amigos cuyos padres se han beneficiado de ello. Open Subtitles لدي العديد من الأصدقاء اللاتي أبويهم قد أستفادوا من ذلك
    Tengo un montón de bromas náuticas aquí. Open Subtitles لدى الكثير من المزحات البحرية بالداخل
    Lucha por el oro, Tengo un montón de oro. El nombre de su precio. Open Subtitles أنت تقاتل من أجل الذهب، لدي الكثير من الذهب، خذ ما تُريد
    Tengo un montón de amigos, amigos cercanos. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء الأصدقاء المقربين
    Tengo un montón de papeleo de nuevo en la estación, pero cuando vuelva aquí, estoy bien llevarla a la cárcel o el manicomio. Open Subtitles لدي الكثير من الأعمال الورقية في مركز الشرطة ولكن حالما أعود إلى هنا إما آخذها للسجن أو إلى مصحة نفسية
    Tengo un montón de cosas que hacer antes de marcharme. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة
    Veo que Tengo un montón de amigos. Cada uno tratando de ayudar de su propia manera. Open Subtitles أرى أن لدي الكثير من الأصدقاء وكل منهم يريد أن يساعدني على طريقته
    Acabo de volver de mis vacaciones, Tengo un montón de amigos, y por lo tanto ningún motivo para suicidarme. Open Subtitles لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء لذلك ليس هناك موجب للانتحار
    Tengo un montón de faxes importantes llegando, y los tengo que ver, ¿está bien? Open Subtitles لدي الكثير من الفاكسات المهمة ستأتي وعلي إنهائها حسنا؟
    Tengo un montón de cosas que hacer. Open Subtitles الأمر ليس سهل بالنسبة لي. لدي لدي الكثير من الأجتماعات
    No es gracioso. Tengo un montón de comida para hacer, ¡que te jodan Doris! Open Subtitles ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس
    Tengo un montón de cosas que contarte. Ayúdame. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي سأخبرك بها, ساعدني
    Tengo un montón de ideas, pero me gustaría discutir contigo sobre un porcentaje. Open Subtitles لدي العديد من الأفكار التي اريد مناقشتها حصولي على حصة كافية
    Y si no le importa, Tengo un montón de trabajo que hacer. Open Subtitles ولو لم تمانع,انا لدى الكثير من العمل لافعلة.
    Tengo un montón de diarios que ver Open Subtitles لديّ الكثير من البرامج اليومية لمشاهدتها
    Tengo un montón de opciones, ¿sabes? Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الخيارات، وانت تعرف؟
    Pero Tengo un montón de cosas que devolver en mi auto así que está bien. Open Subtitles لكن لدي مجموعة من الأغراض أحتاج أن أعود بسيارتي لذا أستطيع فعل ذلك
    Y Tengo un montón de ideas para mejorar las cosas por aquí. Open Subtitles ولدي الكثير من الأفكار لتحسين الأمور هنا.
    Me encantaría, pero lamentablemente, Tengo un montón de trabajo que hacer. Open Subtitles أود ذلك، لكن للأسف عندي الكثير من العمل لأقوم به
    Ahora si no le importa, Tengo un montón de trabajo que terminar. Open Subtitles الآن إذا أنت لا تَتدبّرُ، عِنْدي الكثير مِنْ العملِ للإنْهاء.
    No, los detectives hacen trabajo de campo, y Tengo un montón de pistas que seguir. Open Subtitles كلا عمل المحقق الخاص ينتهي في الميدان وأنا لدي كثير من الأدلة أتابعها
    Lo que es verdad, Tengo un montón de torneos dentro de poco. Open Subtitles وهو أمر صحيح, لدي حزمة من المباريات القادمة
    Lo segundo que asumen es que Tengo un montón de consejos y trucos para ahorrar pizcas de tiempo. TED والشيء الآخر الذي افترضه الجمهور هو أنه لديّ العديد من النصائح والمهارات لتوفير بعض الوقت هنا وهناك.
    Pero Tengo un montón de buenas ideas. Open Subtitles ولكن لديَّ العديد من الأفكار العظيمة
    Y Tengo un montón de trabajo a la misma. Open Subtitles لكنكِ ربما تتجاهلين الكثير من الأمور الآخرى لتفعليها.
    Bien, Tengo un montón de reparaciones que hacer en mi departamento. Open Subtitles موافقة , حسناً , لديَّ الكثير من الوظائف الغريبة التي أحتاج إلى إتمامها في أرجاء الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more