Yo Tengo un montón de letras recortadas de revistas en mi mesa. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحروف المقصوصة من الجرائد موجودة في مكتبي |
Tengo un montón de trabajo de preparación que necesito comenzar de inmediato. | Open Subtitles | لدي الكثير من الواجبات التي يجب أن أبدأ بها مباشرة. |
Cariño, Tengo un montón de cosas que vienen en los próximos meses. | Open Subtitles | عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة |
Tengo un montón de amigos cuyos padres se han beneficiado de ello. | Open Subtitles | لدي العديد من الأصدقاء اللاتي أبويهم قد أستفادوا من ذلك |
Tengo un montón de bromas náuticas aquí. | Open Subtitles | لدى الكثير من المزحات البحرية بالداخل |
Lucha por el oro, Tengo un montón de oro. El nombre de su precio. | Open Subtitles | أنت تقاتل من أجل الذهب، لدي الكثير من الذهب، خذ ما تُريد |
Tengo un montón de amigos, amigos cercanos. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء الأصدقاء المقربين |
Tengo un montón de papeleo de nuevo en la estación, pero cuando vuelva aquí, estoy bien llevarla a la cárcel o el manicomio. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأعمال الورقية في مركز الشرطة ولكن حالما أعود إلى هنا إما آخذها للسجن أو إلى مصحة نفسية |
Tengo un montón de cosas que hacer antes de marcharme. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء لفعلها قبل مغادرتي البلدة |
Veo que Tengo un montón de amigos. Cada uno tratando de ayudar de su propia manera. | Open Subtitles | أرى أن لدي الكثير من الأصدقاء وكل منهم يريد أن يساعدني على طريقته |
Acabo de volver de mis vacaciones, Tengo un montón de amigos, y por lo tanto ningún motivo para suicidarme. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عطلة لدي الكثير من الاصدقاء لذلك ليس هناك موجب للانتحار |
Tengo un montón de faxes importantes llegando, y los tengo que ver, ¿está bien? | Open Subtitles | لدي الكثير من الفاكسات المهمة ستأتي وعلي إنهائها حسنا؟ |
Tengo un montón de cosas que hacer. | Open Subtitles | الأمر ليس سهل بالنسبة لي. لدي لدي الكثير من الأجتماعات |
No es gracioso. Tengo un montón de comida para hacer, ¡que te jodan Doris! | Open Subtitles | ليس مضحكاً، لدي الكثير من العمل لأنجزه تباً لك دوريس |
Tengo un montón de cosas que contarte. Ayúdame. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء التي سأخبرك بها, ساعدني |
Tengo un montón de ideas, pero me gustaría discutir contigo sobre un porcentaje. | Open Subtitles | لدي العديد من الأفكار التي اريد مناقشتها حصولي على حصة كافية |
Y si no le importa, Tengo un montón de trabajo que hacer. | Open Subtitles | ولو لم تمانع,انا لدى الكثير من العمل لافعلة. |
Tengo un montón de diarios que ver | Open Subtitles | لديّ الكثير من البرامج اليومية لمشاهدتها |
Tengo un montón de opciones, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الخيارات، وانت تعرف؟ |
Pero Tengo un montón de cosas que devolver en mi auto así que está bien. | Open Subtitles | لكن لدي مجموعة من الأغراض أحتاج أن أعود بسيارتي لذا أستطيع فعل ذلك |
Y Tengo un montón de ideas para mejorar las cosas por aquí. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الأفكار لتحسين الأمور هنا. |
Me encantaría, pero lamentablemente, Tengo un montón de trabajo que hacer. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن للأسف عندي الكثير من العمل لأقوم به |
Ahora si no le importa, Tengo un montón de trabajo que terminar. | Open Subtitles | الآن إذا أنت لا تَتدبّرُ، عِنْدي الكثير مِنْ العملِ للإنْهاء. |
No, los detectives hacen trabajo de campo, y Tengo un montón de pistas que seguir. | Open Subtitles | كلا عمل المحقق الخاص ينتهي في الميدان وأنا لدي كثير من الأدلة أتابعها |
Lo que es verdad, Tengo un montón de torneos dentro de poco. | Open Subtitles | وهو أمر صحيح, لدي حزمة من المباريات القادمة |
Lo segundo que asumen es que Tengo un montón de consejos y trucos para ahorrar pizcas de tiempo. | TED | والشيء الآخر الذي افترضه الجمهور هو أنه لديّ العديد من النصائح والمهارات لتوفير بعض الوقت هنا وهناك. |
Pero Tengo un montón de buenas ideas. | Open Subtitles | ولكن لديَّ العديد من الأفكار العظيمة |
Y Tengo un montón de trabajo a la misma. | Open Subtitles | لكنكِ ربما تتجاهلين الكثير من الأمور الآخرى لتفعليها. |
Bien, Tengo un montón de reparaciones que hacer en mi departamento. | Open Subtitles | موافقة , حسناً , لديَّ الكثير من الوظائف الغريبة التي أحتاج إلى إتمامها في أرجاء الشقة |