"teniendo presente el informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ يضع في اعتباره تقرير
        
    • وإذ تضع في اعتبارها تقرير
        
    • وإذ يأخذ في اﻻعتبار تقرير
        
    teniendo presente el informe del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención sobre su tercera reunión (CRIC 3), UN وإذ يضع في اعتباره تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها الثالثة،
    teniendo presente el informe del Secretario General de 13 de octubre de 1993 (S/26573), en el que se informa al Consejo que las autoridades militares de Haití, incluida la policía, no han cumplido plenamente las disposiciones del Acuerdo de Governors Island, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (S/26573) الذي يبلغ فيه المجلس أن السلطات العسكرية في هايتي، بما فيها الشرطة، لم تمتثل بالكامل لاتفاق جزيرة غفرنرز،
    teniendo presente el informe del Secretario General de 13 de octubre de 1993 (S/26573), en el que se informa al Consejo que las autoridades militares de Haití, incluida la policía, no han cumplido plenamente las disposiciones del Acuerdo de Governors Island, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (S/26573) الذي يبلغ فيه المجلس أن السلطات العسكرية في هايتي، بما فيها الشرطة، لم تمتثل بالكامل لاتفاق جزيرة غفرنرز،
    teniendo presente el informe del Secretario General de 7 de julio de 1994 A/49/217-E/1994/103. UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)١( المقدم عملا بالقرار ٨٤/١١١،
    teniendo presente el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين()،
    teniendo presente el informe del Secretario General de 13 de octubre de 1993 (S/26573), en el que se informa al Consejo que las autoridades militares de Haití, incluida la policía, no han cumplido plenamente las disposiciones del Acuerdo de Governors Island, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (S/26573) الذي يبلغ فيه المجلس أن السلطات العسكرية في هايتي، بما فيها الشرطة، لم تمتثل بالكامل لاتفاق جزيرة غفرنرز،
    teniendo presente el informe del Secretario General de 13 de octubre de 1993 (S/26573), en el que se informa al Consejo que las autoridades militares de Haití, incluida la policía, no han cumplido plenamente las disposiciones del Acuerdo de Governors Island, UN " وإذ يضع في اعتباره تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (S/26573) الذي يبلغ فيه المجلس أن السلطات العسكرية في هايتي، بما فيها الشرطة، لم تمتثل بالكامل لاتفاق جزيرة غفرنرز،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos (A/HRC/12/41), UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (A/HRC/12/41)،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos (A/HRC/12/41), UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (A/HRC/12/41)،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y la protección de los derechos humanos, UN وإذ يضع في اعتباره تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (S/2002/1299), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة (S/2002/1299)،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها()،
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/58/546-S/2003/1053 y Corr.1 y 2), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحـة A/58/546-S/2003/1053) وCorr.1 وCorr.2)
    teniendo presente el informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/59/695-S/2005/72), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2005/72)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more