▪ Al igual que en otros reglamentos, sería conveniente agregar una oración relativa a los exámenes periódicos del tenor siguiente: | UN | ومن المستحسن إدراج جملة تفيد بإجراء استعراض دوري، مثل بعض النظم الداخلية الأخرى، على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la propuesta de financiación y reflejarlo en su decisión agregando en la parte dispositiva un párrafo del tenor siguiente: | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالسند المنطقي وقد يرغب في أن يبرزه في مقرره بإضافة فقرة جديدة إلى منطوقه على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez también desee aprobar una decisión del tenor siguiente: | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف لأن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
8. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 8 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية: |
El Grupo de Trabajo tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 9 - ولعل الفريق العامل يودّ أن يعتمد مقرّرا بالصيغة التالية: |
3. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 3 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
5. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 5 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يود مؤتمر الأطراف اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 10 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: | UN | 40 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
43. El Consejo de Administración tal vez desee considerar la adopción de una decisión del tenor siguiente: | UN | 43 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر على نسق الخطوط التالية: |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 7 - لعلّ الفريق العامل المفتوح العضوية يودّ أن يعتمد مقررا بالصيغة التالية: |
- Agréguense al final del texto las palabras " de las Naciones Unidas " e inclúyase un nuevo párrafo del tenor siguiente: | UN | المادة ٥٢ بدء النفاذ - تضاف الــــى نهاية النص، عبارة " لﻷمم المتحدة " وتضاف فقرة جديدة فيما يلي نصها: |
El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 34 - قد يود مجلس الإدارة أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما هو مقترح أدناه: |
19. El PRESIDENTE señala que conviene añadir un nuevo párrafo 8, del tenor siguiente: | UN | 19- الرئيس قال إنه تجدر إضافة فقرة 8 جديدة يكون نصها كالآتي: |