"tercer informe periódico que" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقارير الدورية الثالثة
        
    • تقريرها الدوري الثالث
        
    • التقرير الدوري الثالث الذي
        
    • التقرير الدوري الثالث والتي
        
    tercer informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    tercer informe periódico que los Estados Partes UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    tercer informe periódico que LOS ESTADOS PARTES UN التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف المقرر
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1991 UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في ١٩٩١
    Las respuestas del Estado parte a la lista de cuestiones constituirá su tercer informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 19 de la Convención. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    Sin embargo, el Comité lamenta el atraso considerable en la presentación del tercer informe periódico, que debió haberse presentado en 1990. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تأسف ﻷن التقرير الدوري الثالث الذي كان يتعين تقديمه في عام ٠٩٩١، قد أرجئ تقديمه، إلى حد كبير.
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1990 UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف في عام ٠٩٩١
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1991 UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩١
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1992 UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المطلوب تقديمها في عام ٢٩٩١
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1995 UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في ٥٩٩١
    tercer informe periódico que los Estados Partes deben UN التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 2003 UN التقارير الدورية الثالثة من الدول الأطراف المستحقة التقديم في عام 2003
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 2003 UN التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف المستحقة التقديم في 2003
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1998 UN التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف الواجب تقديمها في عام 1998
    tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 2001 UN التقارير الدورية الثالثة التي كان من المقرر أن تقدمها الدول الأطراف في عام 2001
    tercer informe periódico que los Estados partes debían presentar en 2013 UN التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف التي يحل موعد تقديمها في عام 2013
    CERD/C/232 tercer informe periódico que los Estados partes deben UN CERD/C/232 التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣
    tercer informe periódico que los Estados Partes deben presentar en 1998 (11) UN التقارير الدورية الثالثة التي حان تقديمها في عام ١٩٩٨ )١١(
    c) Nota del Secretario General relativa al tercer informe periódico que debe presentarse en 1996 (CAT/C/34). UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن التقارير الدورية الثالثة التي كان مقررا تقديمها في عام ١٩٩٦ )CAT/C/34(.
    Las respuestas del Estado parte a la lista de cuestiones constituirá su tercer informe periódico que debe presentar en virtud del artículo 19 de la Convención. UN وسيشكل رد الدولة الطرف على قائمة القضايا، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري الثالث.
    Sin embargo, el Comité lamenta el atraso considerable en la presentación del tercer informe periódico, que debió haberse presentado en 1990. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تأسف ﻷن التقرير الدوري الثالث الذي كان يتعين تقديمه في عام ٠٩٩١، قد تأخّر تقديمه، إلى حد كبير.
    283. Por último, el Comité recomienda que los temas sobre los que se ha manifestado interés o preocupación en las actuales observaciones finales, así como las cuestiones planteadas durante el debate relativo al tercer informe periódico que siguen sin respuesta, sean abordados en el cuarto informe periódico del Estado Parte. UN ٣٨٢- وأخيراً، فإن اللجنة توصي بأن تتناول الدولة الطرف في تقريرها الدوري الرابع دواعي القلق المشار إليها في هذه الملاحظات الختامية وكذلك المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة التقرير الدوري الثالث والتي ظلت بدون جواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more