"tercer informe sobre los progresos realizados" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقرير المرحلي الثالث
        
    • تقريري المرحلي الثالث
        
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث.
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 4
    Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 17
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    35. Como indiqué en mi tercer informe sobre los progresos realizados, la inscripción de electores concluyó el 31 de enero de 1993, salvo la inscripción de los refugiados y personas desplazadas que todavía no habían podido regresar a Camboya. UN ٣٥ - وكما سبقت الاشارة اليه في تقريري المرحلي الثالث ، فان عملية تسجيل الناخبين انتهت في ١٣ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ ، فيما عدا تسجيل اللاجئين والمشردين الذين لم يتمكنوا بعد من العودة الى كمبوديا .
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    A. Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN ألف- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    D. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 20112020: tercer informe sobre los progresos realizados UN دال- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    El examen por la Junta del tema 5 del programa provisional se basará en el tercer informe sobre los progresos realizados, preparado por la secretaría de conformidad con los párrafos 153 y 156 del Programa de Acción de Estambul. UN وسيستند المجلس في النظر في البند 5 من جدول الأعمال إلى التقرير المرحلي الثالث الذي أعدته الأمانة، وفقاً للفقرتين 153 و156 من برنامج عمل اسطنبول.
    Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. Contribución de la UNCTAD a la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados. UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    tercer informe sobre los progresos realizados UN التقرير المرحلي الثالث
    133. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité I del período de sesiones, que examinaría el tema 5 del programa, titulado " Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados " : UN 136 - وانتُخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة الأولى للدورة من أجل النظر في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث " :
    136. Se eligió a los siguientes miembros de la Mesa de la Junta para que integrasen la Mesa del Comité I del período de sesiones, que examinaría el tema 5 del programa, titulado " Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020: tercer informe sobre los progresos realizados " : UN 136- وانتُخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب اللجنة الأولى للدورة من أجل النظر في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث " :
    40. El 2 de febrero de 2012, Rumania presentó al grupo de control del cumplimiento su segundo informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan (CC2011112/Romania/EB) y, el 23 de marzo de 2012, el grupo recibió una solicitud de restablecimiento de derechos junto con el tercer informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de Rumania (CC-2011-1-13/Romania/EB). UN 40- وفي 2 شباط/فبراير 2012، قدّمت رومانيا تقريرها المرحلي الثاني إلى فرع الإنفاذ (CC-2011-1-12/Romania/EB)؛ وتلقى الفرع، في 23 آذار/مارس 2012، طلباً لإعادة إقرار الأهلية فضلاً عن التقرير المرحلي الثالث عن خطة رومانيا (CC-2011-1-13/Romania/EB).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more