Se preveía celebrar más consultas con la Junta Ejecutiva antes del período de sesiones anual de 1997, además de las celebradas en el tercer período ordinario de sesiones de 1996 y el primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | وتم التخطيط قبل الدورة السنوية لعام ١٩٩٧ لمزيد من المشاورات مع المجلس التنفيذي إضافة الى المشاورات في الدورة العادية الثالثة في عام ١٩٩٦ والدورة العادية اﻷولى في عام ١٩٩٧. |
Las delegaciones declararon que esperaban con interés la continuación de las deliberaciones y el diálogo con la secretaría sobre el concepto de enfoque en el tercer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | وصرحت الوفود بأنها تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشة والحوار مع اﻷمانة بشأن مفهوم مجال الاهتمام في الدورة العادية الثالثة في عام ١٩٩٧. |
Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; | UN | قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛ |
tercer período ordinario de sesiones de 1996 | UN | اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثالثة |
tercer período ordinario de sesiones de 1995 | UN | الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥ |
Por consiguiente, y con carácter excepcional, el tema se examinará en el tercer período ordinario de sesiones de septiembre. | UN | وعليه، سيناقش الموضوع، بصفة استثنائية، في الدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر. |
Como decidió la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1997, su examen de los recursos y de la disponibilidad de recursos se basará en un informe oral presentado por la Secretaría a la Junta en su primer período ordinario de sesiones en 1988. | UN | ٣١ - سوف يستند نظـــر المجلس التنفيذي فـي الموارد ومدى توفرها، على نحو ما قرره المجلس في دورته العادية السادسة لعام ١٩٩٧، إلى تقرير شفوي مقدم من اﻷمانة إلى الدورة العادية الأولى في عام ١٩٩٨. |
Las delegaciones declararon que esperaban con interés la continuación de las deliberaciones y el diálogo con la secretaría sobre el concepto de enfoque en el tercer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | وصرحت الوفود بأنها تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشة والحوار مع اﻷمانة بشأن مفهوم مجال الاهتمام في الدورة العادية الثالثة في عام ١٩٩٧. |
Ghana propuso que en el tercer período ordinario de sesiones de cada año se presentara un cuadro en que figurasen los compromisos contraídos para que la Junta pudiera confirmar si había recibido los fondos prometidos en el segundo período ordinario de sesiones. | UN | وأضاف أن غانا تقترح توفير جدول للتعهد بالتبرعات يتاح في الدورة العادية الثالثة في كل سنة حتى يتسنى للمجلس أن يتأكد من أن اﻷموال المتبرع بها في الدورة العادية الثانية قد تم تلقيها. |
Ghana propuso que en el tercer período ordinario de sesiones de cada año se presentara un cuadro en que figurasen los compromisos contraídos para que la Junta pudiera confirmar si había recibido los fondos prometidos en el segundo período ordinario de sesiones. | UN | وأضاف أن غانا تقترح توفير جدول للتعهد بالتبرعات يتاح في الدورة العادية الثالثة في كل سنة حتى يتسنى للمجلس أن يتأكد من أن الأموال المتبرع بها في الدورة العادية الثانية قد تم تلقيها. |
Algunas delegaciones opinaron que era preferible que la secretaría se atuviera al calendario establecido originalmente para la presentación de las propuestas iniciales, prevista para el tercer período ordinario de sesiones de septiembre de 1996. | UN | ١٠٧ - وقالت بعض الوفود إنها تفضل التزام اﻷمانة بالجدول الزمني اﻷصلي المحدد لعرض المقترحات المبدئية، أي الدورة العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
tercer período ordinario de sesiones de 1994 | UN | اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثالثة لعام ٤٩٩١ |
Recuerda que durante el tercer período ordinario de sesiones de 1994: | UN | يشير إلى أنه أثناء الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ ما يلي: |
tercer período ordinario de sesiones de 1996 | UN | اﻷمم المتحدة للسكان الدورة العادية الثالثة |
tercer período ordinario de sesiones de 1996: 9 a 13 de septiembre | UN | الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦: ١٦-١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ |
tercer período ordinario de sesiones de 1996 | UN | الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١: ٣١-٧١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ |
Por consiguiente, y con carácter excepcional, el tema se examinará en el tercer período ordinario de sesiones de septiembre. | UN | ولذلك سيناقش هذا الموضوع، بصفة استثنائية، في الدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر. |
Como decidió la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1997, su examen de los recursos y de la disponibilidad de recursos se basará en un informe oral presentado por la Secretaría a la Junta en su primer período ordinario de sesiones en 1998. | UN | ٣١ - سوف يستند نظـــر المجلس التنفيذي فـي الموارد ومدى توفرها، على نحو ما قرره المجلس في دورته العادية السادسة لعام ١٩٩٧، إلى تقرير شفوي مقدم من اﻷمانة إلى الدورة العادية الأولى في عام ١٩٩٨. |
A continuación puso a la Junta Ejecutiva al corriente de diversos sucesos importantes acaecidos desde el tercer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | ثم أطلعت المجلس التنفيذي على عدد من التطورات الهامة التي استجدت منذ انعقاد دورته العادية الثالثة في ٧٩٩١. |
La delegación pidió que el gráfico se examinara más a fondo durante el tercer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | وطلب الوفد مناقشة الرسم باستفاضة أكثر خلال انعقاد الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧. |
Como se mencionó en su declaración oral durante el tercer período ordinario de sesiones de 2000 de la Junta Ejecutiva, el ACNUR había prorrogado recientemente su Memorando de Entendimiento con el Gobierno de Myanmar hasta el final de 2001. | UN | وقال إنه أشار في بيانه الشفوي في الدورة الثالثة لعام 2000 للمجلس التنفيذي، أن مفوضية شؤون اللاجئين قد مددت مؤخرا مذكرة التفاهم مع حكومة ميانمار إلى نهاية عام 2001. |
tercer período ordinario de sesiones de 1995: 28 de agosto a 1º de | UN | الدورة السنوية لعام ١٩٩٥: ٥ - ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
En su tercer período ordinario de sesiones de 1995, las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF aprobaron las decisiones 95/30 y 1995/37, respectivamente, relativas a la armonización presupuestaria. | UN | ٣ - واعتمد المجلسان التنفيذيان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف في دورتيهما العاديتين الثالثتين لعام ١٩٩٥ على التوالي المقررين ٩٥/٣٠ و ١٩٩٥/٣٧ بشأن مواءمة الميزانية. |
Proyecto de programa provisional para el tercer período ordinario de sesiones de septiembre | UN | مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة العادية الثالثة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر |