* No se levantaron actas resumidas de las sesiones tercera a sexta. | UN | * لم تصدر محاضر موجزة للجلسات من الثالثة إلى السادسة. |
* No se levantaron actas resumidas de las sesiones tercera a sexta. | UN | * لم تصدر محاضر موجزة للجلسات من الثالثة إلى السادسة. |
Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a 10ª, celebradas del 17 al 24 de octubre. | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى العاشرة المعقودة في الفترة من ١٧ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Comentarios a las Directrices tercera a séptima | UN | تعليق على المبادئ التوجيهية من ٣ إلى ٧ |
Las Directrices tercera a sexta promueven un derecho y reforma legislativa que pondrían las legislaciones nacionales sobre el VIH en consonancia con las normas internacionales y regionales de derechos humanos. | UN | أما المبادئ التوجيهية من ٣ إلى ٦ فهي تشجع وضع وإصلاح القوانين على نحو يجعل القوانين الوطنية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشري متمشية مع معايير حقوق اﻹنسان على الصعيدين الدولي واﻹقليمي. |
Las deliberaciones sobre esos temas se celebraron en las sesiones tercera a 14ª, celebradas los días 18 a 22, 25, 26 y 28 de octubre (véanse A/C.1/48/SR.3 a 14). | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسـات ٣ الى ١٤ المعقـودة فـي ١٨ الـى ٢٢ و ٢٥ و ٢٦ و ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر 41-3.RS/84/1.C/A(. |
16. El Grupo de Trabajo I examinó este tema en sus sesiones tercera a quinta, celebradas los días 22 y 23 de marzo. | UN | ١٦ - نظر الفريق العامل اﻷول في هذا الموضوع في جلساته من الثالثة الى الخامسة المعقودة في ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس. |
La propuesta de Portugal, se estudió en las reuniones tercera a quinta del Grupo de Trabajo. | UN | ١٣٨ - ونوقش المقترح المقدم من البرتغال في الجلسات الثالثة إلى الخامسة للفريق العامل. |
La Comisión constituida en comité preparatorio celebró tres diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat en sus sesiones plenarias tercera a quinta, celebradas los días 9 y 10 de mayo de 2000. | UN | 26 - عقدت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، ثلاثة حوارات مع السلطات المحلية ومع الشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل في جلساتها العامة الثالثة إلى الخامسة يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000. |
[Se completará, incluso con una relación de las actuaciones de las sesiones plenarias tercera a séptima] | UN | [يُستكمـــل فيما بعـد، بمــا فـــي ذلك ســـرد لوقائـــع الجلســــات العامـــة مـــن الثالثة إلى السابعة] |
Artilleros de tercera, a la artillería pesada. | Open Subtitles | فرقة المدفعيون الثالثة إلى المدافع |
Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a 11ª, celebradas del 16 al 20, el 25 y el 26 de octubre de 1995. En el período comprendido entre el 30 de octubre y el 3 de noviembre, tuvieron lugar las deliberaciones estructuradas sobre determinadas cuestiones con arreglo al enfoque por temas adoptado. | UN | وجرت المداولات بشأن تلك البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وجرت مناقشات منظمة لمواضيع محددة بشأن النهج المواضيعي المعتمد، في الفترة من ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Las deliberaciones sobre esos temas se realizaron en las sesiones tercera a 11ª, celebradas del 16 al 20 y el 25 y 26 de octubre. | UN | وجــرت المداولات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات الثالثة إلى الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي يومي ٢٥ و ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
El debate general sobre los temas mencionados tuvo lugar en las sesiones tercera a sexta, celebradas los días 5, 7, 9 y 12 de octubre (véanse A/C.4/53/SR.3 a 6). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثالثة إلى السادسة المعقودة في ٥ و ٧ و ٩ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.4/53/SR.3-6(. |
2. El Consejo asignó el tema al Comité Social, que lo examinó en sus sesiones primera y tercera a décima, 15ª y 16ª, celebradas los días 29 de junio y 1°, 2, 15 a 17 y 22 de julio de 1992. | UN | ٢ - وأحال المجلس هذا البند إلى اللجنة الاجتماعية، التي نظرت فيه في جلساتها ١ ومن ٣ إلى ٠١، و ٥١ و ٦١ المعقودة في ٩٢ حزيران/يونيه و ١ و ٢ ومن ٥١ إلى ٧١ و ٢٢ تموز/يوليه ٢٩٩١. |
También se señala a la atención el debate general de la Comisión en sus sesiones tercera a octava, los días 8 y 11 a 13 de octubre (véase A/C.2/48/SR.3 a 8). | UN | ويوجــه الانتبــاه أيضا إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها من ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ ومن ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8. |
Cabe señalar asimismo el debate que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas los días 8 y 11 a 13 de octubre (véase A/C.2/48/SR.3 a 8). | UN | ويرجى أيضا الانتباه إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ إلى ٨، المعقودة في ٨ و ١١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر )انظر (A/C.2/48/SR.3-8. |
Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a 10ª, celebradas los días 17 a 24 de octubre (véanse A/C.1/49/PV.3 a 10). | UN | وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ١٠ المعقودة من ١٧ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.1/49/PV.3-10. |
Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en las sesiones tercera a décima, celebradas los días 17 a 24 de octubre (véanse A/C.1/49/PV.3 a 10). | UN | وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ إلى ١٠ المعقودة من ١٧ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/49/PV.3-10(. |
Las deliberaciones sobre esos temas tuvieron lugar en la tercera a décima sesiones, celebradas del 17 al 24 de octubre (véase A/C.1/49/SR.3 a 10). | UN | وجرت المداولات بشأن هذه البنود في الجلسات ٣ الى ١٠، المعقودة من ١٧ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/49/SR.3-10(. |
Cabe señalar también el debate general que celebró la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas los días 3 y 4 y 9 a 12 de octubre (véase A/C.2/50/SR.3 a 8). | UN | ويسترعى الانتباه أيضا الى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها ٣ الى ٨ المعقودة في ٣ و ٤ ومن ٩ الى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.2/50/SR.3-8. |
Celebró nueve sesiones (sesiones tercera a 11ª) y varias reuniones oficiosas. | UN | وقد عقدت في إطار ذلك الجزء تسع جلسات )الجلسة الثالثة الى الجلسة الحادية عشرة( وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
También cabe mencionar el debate realizado por la Comisión en sus sesiones tercera a octava, celebradas del 6 al 8 de octubre (véanse A/C.2/54/SR.3 a 8). | UN | ويوجه الانتباه كذلك إلى المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في جلساتها الثالثة وحتى الثامنة، المعقودة في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.2/54/SR.3-8(. |
Con estas camionetas viejas... no se necesita el embrague para cambiar de tercera a cuarta. | Open Subtitles | يلزمك الدبرياج للتغيير من الثالث إلى الرابع |
A la vuelta de la esquina, la tercera a la izquierda. | Open Subtitles | عند الزاوية، الباب الثالث على اليسار. |